On résout un dilemme en choisissant le côté qui semble le plus prometteur. taoscopy.com
Limitation60
Fixez des limites et appliquez la discipline pour créer un équilibre et de l'ordre dans la vie. Priorisez la modération et des limites claires pour une plus grande concentration et harmonie.
↓ Line 1
Rester dans les limites et ne pas se surpasser ne conduit à aucun blâme.
↓ Line 3
Reconnaître ses limites peut être douloureux, mais c'est nécessaire et sans reproche.
↓ Line 5
Accepter les limitations avec une attitude positive apporte bonne fortune et respect.
↓ Line 6
Persister dans des limitations sévères conduit au malheur, mais le reconnaître peut atténuer le remords.
↓ Réparation18
Aborder les problèmes ; réparer ce qui a été négligé. Assumer la responsabilité de restaurer et d'améliorer.
Legge :Règlementations restrictives apportent progrès et succès, mais si elles sont sévères et difficiles, elles ne peuvent être permanentes.
Wilhelm/Baynes :Limitation. Succès. La limitation contraignante ne doit pas être poursuivie.
Blofeld :Contrainte -- succès ! Il est mauvais de persister dans une contrainte sévère.
Liu : Limitation. Succès. La limitation amère ne doit pas être continuée.
Ritsema/Karcher :Articulation, Croissance. Articulation amère ne permettant pas l'Essai. [Ce hexagramme décrit votre situation en termes de relations confuses. Il souligne que clarifier les limites et les connexions, notamment par la parole, est la manière adéquate de la gérer...]
Shaughnessy : Réception. Modération flétrie ; on ne peut pas déterminer.
Cleary (1) :Discipline est développementale, mais la discipline douloureuse ne doit pas être maintenue. [Discipline signifie avoir des limites à ne pas dépasser. Ce hexagramme représente la pratique de l'obéissance dans des circonstances défavorables, en s'adaptant au Tao. La situation peut dépendre des autres, mais la création du destin dépend de soi-même. Lorsque la discipline atteint le point d'infliger des souffrances, elle engendre le danger là où il n'y en avait pas ; vous ne souffrirez que de labeur et de servilité, ce qui est nuisible et n'a aucun avantage.]
Cleary (2) : Régulation est réussie, mais la régulation douloureuse ne doit pas être maintenue.
Wu : Régulation indique la pénétration. Une régulation excessive ne doit pas être obstinément poursuivie. [Parfois, le sens de conservation ou de modération est impliqué. Bien que l'idée de régulation soit convaincante, elle ne doit pas être appliquée aveuglément sans tenir compte des conditions.]
L'Image
Legge : L'eau sur un lac -- l'image des Règlementations restrictives. L'homme supérieur construit des méthodes de numérotation et de mesure, et examine la nature de la conduite vertueuse.
Wilhelm/Baynes : L'eau sur le lac : l'image de la Limitation. Ainsi l'homme supérieur crée le nombre et la mesure, et examine la nature de la vertu et de la conduite correcte.
Blofeld : Ce hexagramme symbolise l'eau retenue dans une digue au-dessus d'un lac marécageux. L'Homme Supérieur emploie un système de règlements dans ses plans pour la pratique généralisée de la vertu.
Liu : L'eau au-dessus du lac symbolise la Limitation. L'homme supérieur conçoit le nombre et la mesure, et mesure la conduite et la vertu.
Ritsema/Karcher : Au-dessus de la marée possédant un ruisseau. Articulation. Un chun tzu utilise l'élagage pour calculer les mesures. Un chun tzu utilise la délibération pour actualiser le taopour se déplacer.
[Actualiser le tao : ...capacité à suivre le cours tracé par le processus continu du cosmos... Lié à acquérir, TE : acquérir ce qui fait qu'un être devient ce qu'il est censé être.]
Cleary (1) : Il y a de l'eau sur un lac, régulée. Ainsi les personnes supérieures déterminent les mesures et discutent des diverses actions.
Cleary (2) : … Les dirigeants établissent des nombres et des mesures, et considèrent la conduite vertueuse.
Wu : Il y a de l'eau au-dessus de la marée ; c'est la Régulation. Ainsi, le jun zi édicte des lois et délibère sur les vertus. [Une étude des limites et des mérites évitera les difficultés.]
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Le progrès et l'accomplissement se voient dans les lignes dynamiques et magnétiques également divisées, avec les lignes dynamiques dans les endroits centraux. Si les règlements sont sévères et difficiles, le cours de l'action prendra fin. Nous voyons une attitude joyeuse diriger le cours au milieu du péril. Les règles sont correctement initiées par le dirigeant à la cinquième place. Le ciel et la terre observent leurs cycles réguliers et complètent les quatre saisons. Lorsque les dirigeants établissent leurs lois selon des limitations justes, les ressources de l'État ne subissent aucun dommage, et le peuple ne subit aucun préjudice.
Legge : Le caractère chinois écrit qui désigne les Règlementations restrictives signifie la division régulière d'un tout, comme la division des saisons de l'année en périodes de quatre-vingt-dix jours clairement marquées par les solstices et les équinoxes. Tout ce qui fait une division régulière peut être dénommé par une "règlementation restrictive", et il y entre les idées d'ordonner et de restreindre. Le hexagramme traite des règlements de gouvernement édictés pour guider et contrôler le peuple. Un point important est que ces règlements doivent être adaptés aux circonstances et ne pas être trop stricts et sévères.
Ch'eng-tzu dit sur l'Image : "L'eau qu'un lac ou une marée contiendra est limitée à une certaine quantité. Si l'eau qui y afflue dépasse cette quantité, elle déborde. Cela nous donne l'idée de Règlementations restrictives."
NOTES ET PARAPHRASES
Jugement : Règlementations restrictives sont nécessaires pour la croissance, mais la restriction sévère doit elle-même être limitée.
L'Homme Supérieur différencie ses options en relation avec les objectifs du Travail.
Le Travail lui-même n'est rien d'autre qu'une structure rigide imposée à sa vie -- une "règlementation restrictive" de l'illusion de liberté de choix de l'ego. Les gens ordinaires insistent sur le fait que leurs vies sont ordonnées par l'exercice intelligent du libre arbitre, mais cette "liberté" est plus souvent une rationalisation pour l'activité de complexes autonomes. Personne ne peut regarder objectivement l'état actuel du monde et affirmer sérieusement qu'il reflète un ordre rationnel ou une perception équilibrée. L'expérience humaine collective sur cette planète est déterminée par les caprices de forces archétypales s'exprimant à travers les psychés inconscientes de six milliards de personnes.
Le Travail est donc une règlementation restrictive de ces forces autonomes -- c'est une limitation, une contention de l'expression de l'instinct et du désir. Nous nous rappelons du vaisseau alchimique qui est hermétiquement scellé pour empêcher son contenu de s'échapper avant qu'il ne soit transmuté en or. Si l'alchimiste se trompe dans ses "méthodes de numérotation et de mesure", le vaisseau devient une sorte de bombe : le sceau se brise, le contenu explose, et le Travail est ruiné. C'est ce que signifie "si les règlements sont sévères et difficiles, le cours de l'action prendra fin." Si nous restreignons le contenu du vaisseau au-delà de leur capacité de confinement, la psyché déborde dans une certaine mesure de rébellion. Ce n'est pas une chose mineure -- selon les circonstances, des réactions psychotiques sévères peuvent être créées de cette manière.
D'un autre côté, l'ego pense que toutes les restrictions sauf les plus mineures sont sévères et difficiles, et il est constamment sur le point de se rebeller. Comme toujours, c'est le Soi qui doit déterminer jusqu'où les règlementations restrictives peuvent être prises. De sa perspective en dehors de l'espace-temps, il est le mieux à même de déterminer combien de pression la psyché peut supporter -- souvent c'est bien plus (ou parfois bien moins) que ce que l'ego pense possible.
Le commentaire confucéen observe : "Nous voyons une attitude joyeuse diriger le cours au milieu du péril." Cela se réfère au trigramme inférieur de la Joie rencontrant le trigramme supérieur du Péril ou du Danger. Les restrictions du Travail sont plus souvent qu'autrement désagréables et risquées, constamment sur le point de provoquer une sorte d'explosion. Une attitude d'acceptation joyeuse permet de survivre à ces épreuves difficiles. C'est un concept extrêmement important, car sans cela, on peut très facilement tomber dans un désespoir suicidaire. Le Travail peut devenir un fardeau impossible à moins d'apprendre à aborder le stress et les difficultés avec un sens de l'humour presque irrévérencieux. (C'est en soi une leçon essentielle sur la façon de purger l'ego de ses notions myopes de ce qu'il acceptera ou non dans la vie.)
Il y a un vieux proverbe zen qui dit : "L'enfer, aussi, est un endroit où vivre." Le message est clair : soyez de bonne humeur, car sans cela vous êtes sûr d'échouer.
L'apparente inévitabilité du conflit parmi les "pouvoirs" archétypaux peut nous amener à vivre la vie comme une impasse désespérée et insensée. Mais le conflit peut aussi être découvert comme l'expression d'un schéma symbolique encore à être intuité. Il peut être vécu comme s'il s'agissait d'un drame, le jeu de la vie ou des dieux, dans le but de vivre une signification ultime ... Quand on peut ressentir avec Goethe que "tout ce qui est transitoire n'est qu'un symbole", alors le sens peut être trouvé non seulement dans la créativité, la joie et l'amour mais aussi dans l'impasse, la souffrance et le conflit. Alors la vie peut être vécue comme une œuvre d'art. E.C. Whitmont -- The Symbolic Quest
Line 1
Legge : La première ligne, dynamique, montre son sujet ne quittant pas la cour devant sa porte. Il n'y aura pas d'erreur.
Wilhelm/Baynes : Ne pas sortir de la porte et de la cour est sans blâme.
Blofeld : Il ne sort pas des portes extérieures et des cours de sa maison -- pas d'erreur !
Liu : On ne sort pas de la porte et de la cour. Pas de blâme.
Ritsema/Karcher : Ne pas sortir des chambres de la porte. Sans faute.
Shaughnessy : Ne pas sortir de la porte ou de la fenêtre ; il n'y a pas de problème.
Cleary (1) : Ne pas quitter la maison, il n'y a pas de blâme.
Wu : Il ne va pas au-delà du hall d'entrée de sa maison. Pas d'erreur.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Il sait quand il a libre cours et quand il est obstrué. Wilhelm/Baynes : On sait ce qui est ouvert et ce qui est fermé. Blofeld : Il agit ainsi en raison de sa connaissance de quand les choses peuvent être menées à leur terme et quand elles seront bloquées. [L'implication est que nous devrions maintenant nous retenir.]Ritsema/Karcher : Savoir l'interpénétration de l'obstruction en effet. Cleary (2) : Ne pas quitter la maison, c'est connaître le passage et l'obstruction. Wu : Il sait ce qui peut être fait et ce qui ne peut pas l'être.
Le Maître a dit : "Quand le désordre survient, on trouvera que des paroles mal avisées en ont été la pierre angulaire. Si un dirigeant ne garde pas secrètes ses délibérations avec son ministre, il perdra ce ministre. Si un ministre ne garde pas secrètes ses délibérations avec son dirigeant, il perdra sa vie. Si des affaires importantes à l'état embryonnaire ne sont pas gardées secrètes, cela nuira à leur accomplissement. C'est pourquoi l'homme supérieur est attentif à maintenir le secret, et ne se permet pas de parler."
Legge : La première ligne est dynamique dans un endroit dynamique, et a donc le pouvoir de bouger. Mais il est retenu par la deuxième ligne dynamique, et son corrélat de la quatrième ligne occupe la première position dans le trigramme du Péril. Il sait donc quand il a libre cours et quand il est obstrué, et dans ce cas, la sagesse est de rester immobile. Il se régule en considérant les temps. La Conférence Quotidienne dit que la ligne dit à un officier de ne pas prendre ses fonctions à la légère, mais d'exercer un jugement prudent dans ses mesures.
NOTES ET PARAPHRASES
Wilhelm/Baynes : Souvent, un homme qui aimerait entreprendre quelque chose se trouve confronté à des limitations insurmontables. Il doit alors savoir où s'arrêter. S'il comprend bien cela et ne dépasse pas les limites qui lui sont fixées, il accumule une énergie qui lui permet, lorsque le moment propice arrive, d'agir avec une grande force. La discrétion est d'une importance primordiale pour préparer le chemin des choses importantes. …Nous voyons des portes verrouillées devant nous et nous retenons donc.
Siu : Au début, l'homme apprécie ses propres limitations et exerce une discrétion judicieuse en ne les dépassant pas. Il n'exerce pas son autorité à la légère.
Wing : Bien que vous souhaitiez prendre certaines mesures dans la poursuite actuelle de vos objectifs, lorsque vous voyez des obstacles devant vous, vous devez vous arrêter. De telles Limitations doivent être reconnues et acceptées. Restez dans les limites et recueillez votre force tranquillement.
Éditeur : Si c'est la seule ligne changeante, l'hexagramme devient le numéro vingt-neuf, Danger. Évidemment, "la discrétion est la meilleure part de la vaillance" -- on devrait rester en place et ne pas agir.
Ne mets jamais le pied sur le chemin des méchants, ne marche pas sur la voie que les méchants empruntent. Évite-le, ne le prends pas, tourne-lui le dos, passe-le. Proverbes 4: 14
A. Restez tranquille et acceptez les limitations de la situation.
Line 3
Legge: La troisième ligne, magnétique, montre son sujet sans apparence d'observer les règlements appropriés, auquel cas nous la verrons se lamenter. Mais elle ne pourra blâmer qu'elle-même.
Wilhelm/Baynes: Celui qui ne connaît pas de limitation aura des raisons de se lamenter. Pas de blâme.
Blofeld: Soupirant sur un apparent manque de retenue -- pas d'erreur !
Liu: On ne se limite pas et a des raisons de se lamenter. Pas de blâme.
Ritsema/Karcher: Pas comme l'Articuler, par conséquent comme le lamenter. Sans faute.
Shaughnessy: Si l'on n'est pas modéré, alors on soupirera ; il n'y a pas de problème.
Cleary (1): Si l'on n'est pas discipliné, on se lamentera. Ce n'est pas la faute des autres.
Cleary (2): Sans régulation, il y aura des lamentations, mais on ne peut blâmer personne.
Wu: S'il n'atteint aucune régulation, il se lamentera plus tard. Personne n'est à blâmer.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge: Qui devrait-on blâmer ? Wilhelm/Baynes: Lamentation sur la négligence de la limitation -- qui est à blâmer pour cela ? Blofeld: Qui trouverait à redire à cela ? [Il est salutaire de regretter le manque de retenue en nous-mêmes ou chez les autres.] Ritsema/Karcher: De plus, à qui la faute en effet ? Cleary (2): À qui la faute des lamentations qui viennent du manque de régulation ? Wu: Il se lamente de ne pas pouvoir conserver. Qui d'autre est à blâmer ?
Legge: La ligne trois devrait être dynamique, mais est magnétique, et ni centrale ni correcte. Elle n'a pas de corrélat approprié, et est la ligne la plus haute dans le trigramme de la Satisfaction Complaisante. Elle refuse les règlements restrictifs et découvrira son erreur trop tard. Elle sait par ses lamentations qu'elle n'a qu'elle-même à blâmer.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu: L'homme ne suit pas les lois promulguées dans ses propres activités. Ses actions mènent au regret.
Wing: Votre comportement extravagant et votre manque de retenue vous ont conduit à un état de difficulté. Si vous ressentez maintenant du regret à ce sujet et ne blâmez pas les autres, vous éviterez d'autres erreurs.
Éditeur: Wilhelm dit : "Pas de blâme," et Blofeld dit : "Pas d'erreur." Ces traductions semblent trompeuses, puisque l'avertissement de Legge : "Mais elle ne pourra blâmer qu'elle-même" est plus en harmonie avec le sens de la ligne. Le commentaire de Wilhelm reconnaît paradoxalement cela : "Mais on n'a que soi-même à blâmer pour ce résultat." La ligne est souvent donnée au sens conditionnel : "Si vous n'observez pas les règlements appropriés, vous le regretterez."
Un esprit sain est un château qui ne peut être envahi sans la volonté de son maître ; mais si [les esprits mauvais] sont autorisés à entrer, ils excitent les passions des hommes et des femmes, ils créent des désirs en eux, ils produisent de mauvaises pensées qui agissent de manière nuisible sur le cerveau ; ils aiguisent l'intellect animal et étouffent le sens moral. Les esprits mauvais n'obsèdent que les êtres humains chez qui la nature animale prédomine. Les esprits illuminés par l'esprit de vérité ne peuvent être possédés ; seuls ceux qui sont habituellement guidés par leurs propres impulsions inférieures peuvent être soumis à leur influence. Paracelse -- De Ente Spirituali
A. Une image de malheur auto-causé.
B. Vous le regretterez si vous dépassez la mesure.
Line 5
Legge : La cinquième ligne, dynamique, montre son sujet mettant en œuvre ses règlements de manière douce et acceptable. Il y aura de la bonne fortune. Le progrès continu avec eux suscitera l'admiration.
Wilhelm/Baynes : Une douce limitation apporte la bonne fortune. Aller apporte de l'estime.
Blofeld : Retenue volontaire -- bonne fortune ! Avancer maintenant gagne des éloges. [Cela signifie probablement que nous avons exercé la retenue à juste titre et que le moment est venu de continuer notre avancée.]
Liu : Douce limitation. Bonne fortune. Les entreprises apportent de l'honneur.
Ritsema/Karcher : Douce articulation significative. Aller possède de l'honneur.
Shaughnessy : Douce modération ; de bon augure ; en allant, il y aura élévation.
Cleary (1) : La discipline contente est bonne : Si vous continuez, il y aura exaltation.
Cleary (2) : La régulation contente est de bon augure. Continuer entraînera l'exaltation.
Wu : Il y a une régulation optimale. De bon augure. Où qu'il aille, il réussira.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : La bonne fortune est due à la ligne occupant la place d'autorité et étant au centre. Wilhelm/Baynes : La bonne fortune vient de rester central dans sa propre place. Blofeld : Cela est indiqué par la position centrale de cette ligne dirigeante. Ritsema/Karcher : Résider dans la situation : centrer en effet. Cleary (2) : La position dans laquelle on se trouve est équilibrée. Wu : Sa position centrale.
Legge : La cinquième ligne est dynamique et à sa place correcte. Il n'a pas de corrélat propre, et se régule donc lui-même. Mais il est le seigneur de l'hexagramme, et son influence est ressentie partout de manière bénéfique.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : Avant d'exiger l'obéissance des autres, l'homme en position élevée applique d'abord les restrictions à lui-même. Son influence bénéfique est largement ressentie.
Wing : Pour influencer les autres, vous devez devenir un exemple. Lorsque des Limitations et des restrictions sont nécessaires, prenez-les d'abord sur vous-même. De cette manière, vous êtes certain qu'elles sont acceptables tout en gagnant les éloges et l'émulation des autres. Bonne fortune.
Éditeur : Si nous ne nous imposons pas de restrictions, nous ne sommes pas susceptibles d'influencer les autres à le faire : "La beauté est dans l'action." Dans de nombreux contextes, la ligne peut suggérer une situation dans laquelle on ne peut avancer qu'en différenciant clairement ses limitations inhérentes.
Mais les animaux qui vivent dans la nature pure ne font jamais rien à l'excès, ni le sexe ni la nourriture ni quoi que ce soit d'autre, car leurs schémas de comportement imposent toujours la bonne mesure et le moment de s'arrêter. Le moment de commencer et le moment de s'arrêter est tout intégré dans leur système comportemental, c'est pourquoi Jung disait toujours que les animaux étaient beaucoup plus pieux et religieux que l'homme parce qu'ils obéissent vraiment à leur ordre intérieur et suivent vraiment le sens de ce qu'ils sont censés être, ne dépassant jamais cela. M.L. Von Franz -- Imagination Active Alchimique
A. Une discipline équitable fait avancer le Travail.
B. En reconnaissant les difficultés inhérentes à la situation, on est en mesure de procéder de manière pragmatique.
C. Maintenez des attentes réalistes dans l'affaire en cours.
Line 6
Legge : La sixième ligne, magnétique, montre son sujet établissant des règlements sévères et difficiles. Même avec fermeté et correction, il y aura du mal. Mais bien qu'il y ait des raisons de se repentir, cela disparaîtra avec le temps.
Wilhelm/Baynes : Limitation contraignante. La persévérance apporte le malheur. Le remords disparaît.
Blofeld : Contrainte douloureuse -- la persistance apporte le malheur ! Cependant, le regret cessera plus tard.
Liu : Limitation amère. Continuer apporte le malheur. Le remords s'évanouit.
Shaughnessy : Modération flétrie ; la détermination est inauspicieuse ; le regret est parti.
Cleary (1) : Discipline douloureuse présage du mal si elle persiste, mais le regret disparaît.
Cleary (2) : Régulation douloureuse présage du mal si elle persiste. En se repentant, elle est éliminée.
Wu : Il y a une régulation excessive. Il sera de mauvais augure de la poursuivre obstinément. Le regret disparaîtra. [Dans cette position extrême, il n'a pas à faire de régulation stricte. Quoi qu'il fasse, ce sera excessif et donc de mauvais augure. Le fait qu'il se souvienne de la vertu de la régulation atténuera son regret de l'avoir exagérée.]
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Le cours indiqué par l'hexagramme est arrivé à son terme. Wilhelm/Baynes : Sa voie arrive à son terme. Blofeld : Malheur dans le sens où la route que nous suivons s'épuise. [Cela implique que nous devrions cesser de suivre notre cours actuel et qu'en le faisant, nous éliminerons la cause de notre inquiétude ou regret actuel.]Ritsema/Karcher : Son tao est épuisé en effet. Cleary (2) : Ce chemin arrive à une impasse. Wu : La régulation excessive est de mauvais augure, car elle ne mène nulle part.
Legge : La ligne six est magnétique, à sa place appropriée. Elle doit être supposée posséder un désir exagéré d'établir des règlements. Ils seront trop sévères, et l'effet sera mauvais. Mais comme le dit Confucius dans les Analectes 3:3, ce n'est pas une faute aussi grande que d'être facile et négligent. Cela peut être corrigé, et la cause du repentir disparaîtra.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : L'homme montre un désir exagéré de règlements restrictifs. Cela ne sera pas supporté longtemps par le peuple. Cependant, une sévérité impitoyable peut, parfois, être la seule protection contre la tentation et l'indécision et peut éliminer plus tard la cause du repentir.
Wing : Les restrictions excessives exigées des autres rencontreront finalement du ressentiment. Rien de valable ne peut être accompli de cette manière. Cependant, pour votre propre bénéfice, vous pouvez nécessiter des contraintes sévères pendant un certain temps pour vous aider dans votre développement personnel et vous éviter des erreurs regrettables.
Éditeur : En termes de Travail, c'est une ligne extrêmement délicate nécessitant une interprétation subtile. Les deux premières phrases sont une reformulation du Jugement ; la dernière phrase est une clause de non-responsabilité nous disant que les règlements excessifs sont acceptables après tout. Cette juxtaposition d'idées contradictoires suggère une situation de test : il est entièrement laissé au consultant de tracer la ligne. En l'absence de données contraires, il est généralement sûr de se ranger du côté de Confucius tel que décrit dans le commentaire de Legge. D'un autre côté, il faut aussi reconnaître que la restriction extrême n'est pas la voie du milieu, donc ne peut être utile que comme mesure stratégique temporaire, pas comme mode de vie.
Le sacrifice est nécessaire. Si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu. Et il est nécessaire de sacrifier quelque chose de précieux à ce moment, de sacrifier longtemps et de sacrifier beaucoup. Mais encore, pas pour toujours. Cela doit être compris car souvent ce n'est pas compris. Le sacrifice est nécessaire seulement pendant que le processus de cristallisation est en cours. Lorsque la cristallisation est réalisée, les renoncements, privations et sacrifices ne sont plus nécessaires. Gurdjieff
A. Vous vous limitez, mais c'est acceptable.
B. Trop de structure inhibe la croissance.
C. Quand la discipline devient oppression, le Travail en souffre.
18 Réparation
Other titles: Work On What Has Been Spoiled, The Symbol of Destruction, Decay, Arresting of Decay, Work after Spoiling, Fixing, Rectifying, Corrupting, Branch, Degeneration, Misdeeds "Can refer to heredity and psychological traits.” -- D. F. Hook
Judgment
Legge: Successful progress is indicated for those who properly repair what has been spoiled. It is advantageous to cross the great stream. One should consider carefully the events three days before the turning point and the tasks remaining for three days afterward.
Wilhelm/Baynes:Work On What Has Been Spoiled has supreme success. It furthers one to cross the great water. Before the starting point, three days. After the starting point, three days.
Blofeld:Decay augurs sublime success and the advantage of crossing the great river (or sea). [I.e. of going on a journey or of going forward with one's plans.] What has happened once will surely happen again (literally, "three days before the commencement; three days after the commencement"). [It would have been hard to make sense of these words, were it not that the Confucian Commentary on the Text clearly explains them; hence the liberty I have taken with the Text.]
Liu: Work after spoiling. Great success. It is of benefit to cross the great water. Before starting, three days. After starting, three days. [This hexagram implies that, although conditions are bad now, improvement can be expected.]
Ritsema/Karcher: Corrupting, Spring Growing. Harvesting: wading the Great River. Before seedburst three days, after seedburst three days. [This hexagram describes your situation in terms of disorder, perversion and putrefaction. It emphasizes that letting things rot away so they become obsolete is the adequate way to handle it...]
Shaughnessy: Branch: Prime auspiciousness; receipt. Beneficial to ford the great river; preceding jia by three days, following jia by three days.
Cleary (1): Correcting degeneration is greatly developmental. It is beneficial to cross great rivers. Three days before the start, three days after the start. [The way to correct degeneracy is not in empty tranquility without action; it is necessary to work in the midst of great danger and difficulty, to act in the dragon’s pool and the tiger’s lair. Only then can one restore one’s original being, cultivating it into something indestructible.]
Cleary (2): From degeneration comes great development, etc.
Wu: Misdeeds is great and pervasive. It will be advantageous to cross the big river. It would be advisable to begin an undertaking three days before Jia and examine the ongoing progress three days thereafter.
The Image
Legge: The image of wind below the mountain forms Repair. The superior man, in accordance with this, stimulates the virtue of the people.
Wilhelm/Baynes: The wind blows low on the mountain: the image of Decay. Thus the superior man stirs up the people and strengthens their spirit.
Blofeld: This hexagram symbolizes wind blowing at the foot of a mountain. The Superior Man, by stimulating people's hearts, nourishes their virtue.
Liu: Wind blowing around the foot of the mountain symbolizes Work after Spoiling. The superior man encourages people to cultivate virtue.
Ritsema/Karcher: Below mountain possessing wind. Corrupting. A chun tzu uses rousing the commoners to nurture actualizing-tao. [Actualize-tao: ...ability to follow the course traced by the ongoing process of the cosmos... Linked with acquire, TE: acquiring that which makes a being become what it is meant to be.]
Cleary (1): There is wind in the mountains; degeneration. Thus superior people rouse the people and nurture virtue.
Cleary (2): … Leaders thus arouse the people to nurture virtue.
Wu: There is wind at the foot of the mountain; this is Misdeeds. Thus the jun zi arouses the people and nurtures his own virtue.
COMMENTARY
Confucius/Legge: The dynamic trigram is above, and the magnetic trigram is below. Pliancy is below, and Stopping above: these suggest troubled conditions verging on ruin. But Repair brings order to all under heaven, and he who advances will encounter the business to be done. The end of confusion is the beginning of order; such is the procedure of heaven.
Legge: Repair means the performance of painful but necessary duties. It shows a situation in which things are going to ruin, as if through poison or venomous worms. In order to justify the auspice of progress and success, the duty of the figure is to rectify this and restore conditions to health. This will require a major effort, such as crossing the great stream, and the careful differentiation of the causes of the problem, as well as the measures taken to fix it. The attribute of the lower trigram is Pliancy, and the upper represents Stoppage or Arrest. Hence, the feeble pliancy of decadence is stopped cold by the immovable mountain. The three days before and after the turning point symbolize the careful attention and differentiation necessary for any rectification to succeed.
On the Image, Ch'eng-tzu says: "When the wind encounters the mountain, it is driven back, and the things about are all scattered in disorder; such is the emblem of the state denoted by Repair." The nourishing of virtue appears especially in line six -- all the other lines belong to the helping of the people.
NOTES AND PARAPHRASES
Judgment:Repair means to set your house in order. Analyze your choices before the renovation and evaluate their consequences afterward.
The Superior Man orders his thoughts and feelings, reforms old attitudes, and strengthens his will. (Psychologically, to "stimulate the virtue of the people" (Legge) is to rectify the components of a complex.)
To imagine any truly objective state of perception we must include all that exists: the entire cosmos. Each differentiation of this, from atom to galaxy, is one slice out of an infinite whole. As a portion of the entirety, we are always linked with our ancestors in an infinite web of relationships which includes our family history, our racial-cultural-historical heritage and Homo sapiens as a species. Though seldom aware of them, it is useful to remember these links. Emanating from an unfathomable complexity, their karmically-charged morphogenetic fields are constantly shaping our lives. It follows that, although we perceive ourselves as separate from our ancestors, the separation is a subjective experience which is true only in a temporally limited sense.
Every line of Repair, except two and six, shows a son dealing with the troubles caused by his father. This reminds us of the biblical curse:
For I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me. Exodus 20: 5
The father archetype has a wide range of meanings: this extends from the Primal Spirit ("God the Father"), to a prior cause or intent in the psyche which has engendered a present condition. Psychologically interpreted, it is this latter reading which usually applies. If a "father" symbolizes the cause, then a "son" is the effect. If the effect is imperfect, then to rectify it is also to rectify the original intent.
To a large extent our lives consist of well-intentioned but misguided choices which create less than perfect consequences. To modify our attitude or behavior so that it corrects errors in our original intent is to "deal with the troubles caused by the father."
For example: In a misconceived expression of affection, a parent allows his child unrestricted access to candy. As a consequence of this choice, the kid's teeth become rotten, and the only logical way to correct the original error is to now curtail his intake of sugar. The fact that this new choice will create stress in the relationship between parent and child is just a consequence of the original choice and has no bearing at all on what is correct in the situation.
In some situations this hexagram may be interpreted as a response to a karmic chain of cause and effect:
To harmonize with the Wisdom Teachings, the scripture should read that the karma of the "father" is visited upon the "child" unto the fourth incarnation, not generation. The mistakes you made in the last four incarnations may be visited upon you in the form of karma flowing out of the heart seed atom in the present incarnation. Thus what you "fathered," or created, in your last incarnation may be the source ("parent") of your karma today. You are a child of that parent today. You have inherited from that parent -- the you of the past, not your physical parents -- all of your characteristics, weaknesses and strengths. Earlyne Chaney -- The Mystery of Death and Dying
The interpretation of any oracle response can only be as profound as our minds are prepared to accept. As moderns we find it difficult to empathize with "ancestor worship," yet properly understood, it can provide useful insights into the Work. In the unconscious realm all time is immediate, not sequential, and the Objective Psyche consists of a non- temporal web of forces shading from personal to universal. This means that if we have a complex engendered in us by our father, for example, we can reasonably assume that he was passing on what he received from his own parents. In this way, the unresolved complexes of the ancestors shape our own personalities: they live in and through us right now, even if they had their birth in forefathers long forgotten. This is a kind of near-immortality: individuals may die, but beliefs, attitudes, complexes live as long as they have receptive vessels to inhabit. (This is probably the engine of karma.) To the extent that an ancestral chain of causality still motivates our choices, we are totally responsible for "setting right what has been spoiled by the father."
SUGGESTIONS FOR MEDITATION
Most people have some level of unfinished business with their parents: psychologists would have little to do if this weren't true. It can be a healing ritual to set up an altar to a deceased parent and meditate there on the stresses that still remain between you. To approach the situation without judgment, to realize (non-logically) that forces pre-existing you provoked the condition as much as your parent did, will elicit much insight. Be especially aware of the presence of the past and the illusion of linear time. (Is it possible somehow to be your own great-grandfather?) Ancestor “worship” of this sort can be profoundly therapeutic.