On avertit ceux qui cherchent à se démarquer. taoscopy.com
Discipline7
L'alignement stratégique mène à la victoire ; la discipline et la structure garantissent le succès.
↓ Line 2
Être à la bonne place au sein du groupe apporte succès et reconnaissance.
↓ Line 3
Porter des fardeaux inutiles ou des problèmes passés conduit à l'échec.
↓ Modestie15
Adoptez l'humilité et l'équilibre ; laissez la modestie guider vos actions pour un progrès harmonieux.
7 Discipline
Autres titres : L'Armée, Le Symbole de la Multitude et de l'Armée, Légions/Conduite, Les Troupes, Force Collective, Discipline, Soldats, Action de Groupe, Une Multitude Disciplinée, Discipline de l'Ego, Volonté "Peut se référer au deuil mais sa signification essentielle est la Discipline." -- D.F. Hook
Jugement
Legge :Discipline indique qu'avec une fermeté correcte et un leader d'âge et d'expérience, il y aura de la bonne fortune et pas d'erreur.
Wilhelm/Baynes :L'Armée. L'armée a besoin de persévérance et d'un homme fort. Bonne fortune sans blâme.
Blofeld : La persistance dans une voie juste apporte aux autorités bonne fortune et absence d'erreur. [Si la question ne concerne pas les affaires militaires, nous devons interpréter ce hexagramme symboliquement dans le sens où la vie est une bataille.]
Liu :L'Armée. L'armée exige persévérance et une personne forte (leader). Bonne fortune. Pas de blâme.
Ritsema/Karcher : Légions : Épreuve. Personnes respectables significatives. Sans faute. [Ce hexagramme décrit votre situation en termes de foules désorganisées ou de groupes de choses. Il souligne que l'organisation de ces choses en unités fonctionnelles est la manière adéquate de la gérer. Pour être en accord avec le temps, on vous dit de diriger !]
Shaughnessy : Les Troupes : Détermination pour l'homme âgé est de bon augure ; il n'y a pas de problème.
Cleary (1) : Pour que le leader de l'armée soit juste, une personne mature est bonne ; alors il n'y a pas d'erreur.
Wu : L'Armée indique persévérance. Dirigée par l'homme âgé, elle sera de bon augure.
L'Image
Legge : L'eau au milieu de la terre -- l'image deDiscipline. L'homme supérieur nourrit et éduque le peuple, et rassemble parmi eux une armée puissante.
Wilhelm/Baynes : Au milieu de la terre est l'eau : l'image de L'Armée. Ainsi l'homme supérieur augmente ses masses par la générosité envers le peuple.
Blofeld : Le symbole de l'eau entourée de terre. L'Homme Supérieur nourrit le peuple et le traite avec indulgence.
Liu : L'eau dans la terre symbolise l'Armée. L'homme supérieur augmente ses partisans par la bienveillance envers le peuple.
Ritsema/Karcher : Centre de la terre possédant un ruisseau. Légions. Un chun tzu utilise la tolérance envers les gens ordinaires pour accumuler des foules.
Cleary (1) : Il y a de l'eau dans la terre, L'Armée. Ainsi l'homme supérieur embrasse le peuple et nourrit les masses.
Cleary (2) : … Les leaders développent un groupe en admettant des gens.
Wu : Il y a de l'eau sous la terre ; c'est L'Armée. Ainsi le jun zi reçoit les gens et les abrite.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Discipline décrit les masses qui composent l'armée, et la fermeté correcte mentionnée signifie une intention moralement correcte. Lorsque le leader utilise les masses avec une telle correction, il peut accomplir la volonté du souverain. Le point focal de la force dans la deuxième ligne est répondu par son corrélat approprié à la place du souverain. Bien que l'action soit dangereuse, elle est en accord avec les meilleurs sentiments des hommes, et bien que le leader puisse affliger le pays, le peuple le suivra toujours -- il y aura de la bonne fortune et pas d'erreur.
Legge :Discipline est symbolisée ici par la conduite d'une expédition militaire. L'arrangement des lignes suggère l'idée d'un général entouré de ses troupes. La ligne dynamique yang au centre du trigramme inférieur a la confiance du souverain magnétique à la cinquième place. Une confiance totale est placée en lui parce qu'il est fort et correct. Il est décrit comme un homme âgé et expérimenté, donc toutes ses entreprises réussiront.
Le caractère périlleux est l'attribut du trigramme inférieur, et la Docilité ou l'Accord avec les Autres, celui du supérieur. La guerre est comme un poison pour un pays -- douloureuse, et potentiellement ruineuse, et pourtant le peuple l'endure au nom du souverain qu'il aime et respecte.
En ce qui concerne l'Image, Chu Hsi dit : "Comme l'eau n'est pas à l'extérieur de la terre, les soldats ne sont pas à l'extérieur du peuple. Par conséquent, si un souverain est capable de nourrir le peuple, il peut obtenir les multitudes pour ses armées."
NOTES ET PARAPHRASES
Jugement : La discipline dirigée par la volonté et l'intention sérieuse fait avancer le Travail. Ou : Avec un jugement expérimenté et une volonté et une intention appropriées, il y aura un bon résultat.
L'Homme Supérieur entraîne et nourrit ses pouvoirs pour construire une unité invincible.
Le mot anglais "infantry", signifiant soldats à pied (l'épine dorsale de toute armée), est dérivé du mot français enfant, signifiant enfant. Cette association ancienne a été faite parce qu'un bon officier militaire était censé traiter ses soldats comme s'ils étaient ses propres enfants -- avec une discipline sévère mais aimante conçue pour améliorer leur caractère. Ce concept est ce à quoi l'Image fait allusion lorsqu'elle dit : “L'homme supérieur nourrit et éduque le peuple, et rassemble parmi eux une armée puissante.” Interprété psychologiquement, l'idée est que le complexe de l'ego est l'officier général dans la deuxième ligne qui nourrit, éduque et contrôle les autres complexes au sein de la psyché. Cela ne peut être accompli que par la discipline, et c'est pourquoi j'ai choisi ce nom pour le hexagramme plutôt que le titre plus habituel de L'Armée.
Avec la seule ligne dynamique du hexagramme placée au centre du trigramme inférieur, nous avons une image de la position du complexe de l'ego par rapport au reste de la psyché. Le souverain magnétique à la cinquième ligne représente le Soi, isolé de l'implication physique directe et dépendant de l'ego dynamique pour accomplir le Travail dans la dimension matérielle. Le septième hexagramme, donc, montre le Travail du point de vue de l'ego.
L'hexagramme numéro huit, Se Tenir Ensemble, est l'inverse de cette image, et montre le Travail du point de vue du Soi en dehors de l'espace-temps. Là, c'est le souverain dynamique de la cinquième ligne qui est le point focal -- une image du Soi entouré de ses satellites. Dans cette dimension, le complexe de l'ego de la deuxième ligne n'est qu'un autre complexe magnétique en compagnie d'autres complexes magnétiques. Idéalement, les complexes inférieurs au sein de la psyché devraient être magnétiques par rapport à un ego dynamique, mais l'ego est toujours magnétique par rapport au Soi dynamique. Du point de vue du Soi, tous ses complexes sont ses "enfants" magnétiques, ou "infanterie". Les hexagrammes sept et huit devraient être étudiés ensemble comme des images inversées pour obtenir une compréhension complète de chacun.
Les images dans les lignes de Discipline traitent toutes de la gestion des forces comme un tout coordonné -- tant qu'elles sont sous le commandement ferme de l'ego (qui n'est qu'un général exécutant les ordres du Soi), les choses se déroulent avec succès. Si la Discipline se décompose et que le général-ego perd le contrôle, la défaite est certaine.
Narutomi Hyogo a dit, "Ce qu'on appelle gagner, c'est vaincre ses alliés. Vaincre ses alliés, c'est se vaincre soi-même, et se vaincre soi-même, c'est surmonter vigoureusement son propre corps. C'est comme si un homme était au milieu de dix mille alliés mais qu'aucun ne le suivait. Si l'on n'a pas préalablement maîtrisé son esprit et son corps, il ne vaincra pas l'ennemi." Yamamoto Tsunetomo -- Le Livre du Samouraï
Line 2
Legge : La deuxième ligne, dynamique, montre le leader au milieu de l'armée. Il y aura de la bonne fortune et pas d'erreur. Le roi chérit les myriades de régions dans son cœur.
Wilhelm/Baynes : Au milieu de l'armée. Bonne fortune. Pas de blâme. Le roi accorde une triple décoration.
Blofeld : Le général au milieu de son armée jouit de la bonne fortune et est exempt d'erreur. Trois fois il est honoré par le roi.
Liu : Un général travaille au sein de son armée. Bonne fortune, pas de blâme. Le roi confère un triple honneur.
Ritsema/Karcher : Localiser les légions, centrer significatif. Sans faute. Le roi accorde trois fois le destin.
Shaughnessy : Au milieu des troupes ; de bon augure ; il n'y a pas de problème ; le roi accorde trois fois le commandement.
Cleary (1) : Au centre de l'armée, bonne fortune, pas d'erreur ; le roi donne des ordres trois fois.
Cleary (2) : Être au milieu de l'armée est chanceux, sans reproche ... etc.
Wu : Être au centre de l'armée sera de bon augure et sans reproche. Le roi lui a accordé des louanges trois fois.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Il a reçu la faveur du ciel. Le roi chérit les myriades de régions dans son cœur. Wilhelm/Baynes : Il reçoit la grâce du ciel. Il a le bien-être de tous les pays à cœur. Blofeld : C'est parce qu'il est estimé par le roi qu'il jouit de la bonne fortune et de la protection de son armée. Soucieux du bien-être de l'empire, le roi lui accorde trois fois le commandement. Ritsema/Karcher : Recevoir la faveur céleste en effet. Chérir les myriades de fiefs en effet. Cleary (2) : On reçoit la faveur céleste. Penser à toutes les provinces. Wu : Parce qu'il a la faveur du roi. Le roi a dans son cœur le bien-être de tout son peuple.
Legge : Les ordres du roi sont la nomination du général au commandement de l'armée. "Trois fois" ne signifie pas que cette nomination est venue trois fois, mais qu'elle a été donnée exclusivement au général avec la pleine confiance du roi. La faveur du ciel signifie la même chose, et indique que le souverain compte sur le général pour promouvoir le bien-être de tout le peuple dans les "myriades de régions" du royaume.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : La nomination du commandement par le roi est donnée exclusivement au général. Ce dernier doit être en contact avec ses troupes, partageant le bon comme le mauvais.
Wing : Vous êtes dans une excellente position pour communiquer avec les autres. Parce que cette situation est si bien disposée, vous rencontrerez la bonne fortune et gagnerez la reconnaissance de vos supérieurs.
Éditeur : C'est une image claire de l'ego prenant son rôle approprié dans l'intégration de la psyché -- amenant pensées, passions et pulsions sous la discipline de la volonté. Un kabbaliste pourrait interpréter les trois honneurs conférés par "le roi" (le Soi) comme une autorité conférée dans les trois royaumes inférieurs de la sensation, de l'émotion et de la pensée.
Dans la stratégie à grande échelle, l'homme supérieur gérera de nombreux subordonnés avec dextérité, se comportera correctement, gouvernera le pays et favorisera le peuple, préservant ainsi la discipline du souverain. Miyamoto Musashi -- Un Livre des Cinq Anneaux
A. Une image de l'autorité responsable -- nourrissez et contrôlez vos forces.
B. C'est le rôle de l'ego de soumettre les forces autonomes de la psyché à la discipline de la volonté.
Line 3
Legge : La troisième ligne, magnétique, montre comment l'armée peut éventuellement avoir de nombreux chefs inefficaces. Il y aura du mal.
Wilhelm/Baynes : Peut-être que l'armée transporte des cadavres dans le chariot. Malheur.
Blofeld : L'armée transporte des chariots chargés de cadavres -- désastre !
Liu : L'armée transporte des cadavres. Malheur. [C'est un temps de deuil soudain.]
Ritsema/Karcher : Les légions transportent peut-être des cadavres. Écueil.
Shaughnessy : Parmi les troupes, certains rejoignent les cadavres ; inauspicieux.
Cleary (1) : L'armée a des pertes ; malchance.
Cleary (2) : L'armée peut avoir des pertes ; malheur.
Wu : L'armée peut devoir ramener des cadavres. Cela sera de mauvais augure.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Peut-être que l'armée a des chefs oisifs -- grande sera son manque de succès. Wilhelm/Baynes : Cela est tout à fait sans mérite. Blofeld : Cela indique une défaite sérieuse. Ritsema/Karcher : Le grand sans réalisation en effet. Cleary (2) : Quand l'armée a des pertes, c'est un grand manque de succès. Wu : Malgré son grand nombre, elle ne réussit pas.
Legge : Le chanoine McClatchie traduit cela comme : "Représente des soldats comme s'ils gisaient morts dans leurs chariots de bagages, et c'est malchanceux." La ligne deux est le seul chef légitime de l'armée. La ligne trois est magnétique dans un endroit dynamique, comme si elle avait sauté par-dessus le chef et s'était perchée au-dessus de lui pour prendre le commandement. Dans les opérations militaires, il doit y avoir une volonté et un esprit dirigeant. Une autorité divisée est sûre d'entraîner l'échec.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : La défaite survient lorsque d'autres interfèrent avec l'autorité du dirigeant choisi. Le commandement divisé est souvent fatal.
Wing : Il y a une absence de vision et de leadership. Qu'il s'agisse d'objectifs divergents ou que le leader en exercice soit simplement incompétent, le résultat est le même : malheur.
Éditeur : Interprété psychologiquement, cette ligne décrit l'une des vérités les plus fondamentales, mais les moins reconnues de la conscience humaine -- le fait que "l'unité" de la conscience est principalement illusoire. En effet, tout l'objectif du Travail est d'atteindre réellement cette unité que nous pensons déjà posséder. L'équation métaphorique de Legge des "cadavres" avec des "chefs inefficaces" n'est pas toujours appropriée -- dans son interprétation la plus neutre, la ligne peut dépeindre une situation de (comme le dit Liu) "deuil soudain" ou de chagrin accablant.
L'homme n'a pas de moi individuel. Mais il y a, à la place, des centaines et des milliers de petits moi séparés, très souvent totalement inconnus les uns des autres, ne se rencontrant jamais, ou, au contraire, hostiles les uns aux autres, mutuellement exclusifs et incompatibles ... Et chaque petit moi séparé est capable de s'appeler par le nom du tout, d'agir au nom du tout, d'accepter ou de refuser, de faire des promesses, de prendre des décisions, avec lesquelles un autre moi ou le tout devra traiter. – Gurdjieff
A. Êtes-vous en charge de vos pensées et de vos sentiments, ou font-ils vos choix pour vous ?
B. Soyez sur vos gardes contre les éléments inférieurs en vous-même ou dans la situation.
C. Suggère un poids mort, des bagages inutiles (croyances, etc.)
15 Modestie
Other titles: Modesty, The Symbol of Humility, Moderation, Humbling, Respectful/Humble, Yielding/Retiring. 1. Obtaining this hexagram implies that modesty is needed in our attitude, meaning, to allow ourself to be led without resistance. – C.K. Anthony. 2. A Humble or modest person is thought of as having an “empty or unoccupied” mind, meaning a mind without prejudice. – Chung Wu. 3. Only superior people who practice Tao know where to stop, disregard what they have and appear to have nothing. – T. Cleary.
Judgment
Legge:Temperance indicates successful progress. Temperancebrings a good issue to the superior man's undertakings.
Wilhelm/Baynes: Modesty creates success. The superior man carries things through.
Blofeld:Modesty brings success. The Superior Man is able to carry affairs through to completion.
Liu: Modesty: success. The superior man can continue to work to the end.
Ritsema/Karcher: Humbling, Growing. A chun tzu possesses completing. [This hexagram describes your situation in terms of the necessity to cut through pride and complication. It emphasizes that keeping your words unpretentious is the adequate way to handle it...]
Shaughnessy: Modesty: Receipt; the gentleman has an end.
Cleary (1):Humility is developmental. The superior person has a conclusion.
Cleary (2):Humility gets through. A leader has a conclusion.
Wu:Humility is pervasive. The jun zi will have grace in death.
The Image
Legge: A mountain hidden within the earth -- the image of Temperance. The superior man, in accordance with this, diminishes his excesses to augment his insufficiencies, thus creating a just balance.
Wilhelm/Baynes: Within the earth, a mountain: the image of Modesty. Thus the superior man reduces that which is too much, and augments that which is too little. He weighs things and makes them equal.
Blofeld: This hexagram symbolizes a mountain in the centre of the earth. The Superior Man takes from where there is too much in order to augment what is too little. He weighs things and apportions them fairly. [The component trigrams symbolize a mountain surrounded by flat earth, thus suggesting too much in one place and too little in others.]
Liu: The mountain within the earth symbolizes modesty. The superior man reduces the excess and increases the lacking; he weighs and then equalizes all things.
Ritsema/Karcher: Earth center possessing mountain. Humbling. A chun tzu uses reducing the numerous to augment the few. A chun tzu uses evaluating beings to even spreading-out.
Cleary (1): There are mountains in the earth; modesty. Thus does the superior person decrease the abundant and add to the scarce, assessing things and dealing impartially.
Cleary (2): … Leaders assess people and give impartially, by taking from the abundant and adding to the scarce.
Wu: There is a mountain inside earth; this is Humility. Thus the jun zi takes excess from the more to enrich the less and measures goods to ensure fair distribution. [To prepare oneself to accept what is fair among all his fellow men is the essence of humility.]
COMMENTARY
Confucius/Legge: It is the way of heaven to dispense its blessings downwards, and the way of earth to radiate its influence upwards. Both heaven and earth diminish the full to augment the lowly. Spiritual beings inflict calamity on the proud and bless the meek, and men resent ostentation and love temperance. Temperanceenlightens an honorable office, and neither will men ignore it in lowly positions. Thus does the superior man attain his ends. [Emphasis editor's -- Ritsema/Karcher translate "spiritual beings" [Kuei Shen] as: "The whole range of imaginal beings both inside and outside the individual; spiritual powers, gods, demons, ghosts, powers, fetishes.”]
Legge: An essay on temperance rightly follows that on abundant possessions. The third line, dynamic among five magnetic lines, in the topmost place of the trigram of Keeping Still, is the ruler of the hexagram. He is the representative of Temperance -- strong, but self-effacing. The idea is that temperance is the way to permanent success.
The Confucian commentary deals generally with the subject of temperance, showing how it is valued by heaven and earth, by spirits and by men. The descent of the heavenly influences, and the low position of the earth are both symbolic of temperance. The heavenly influences are seen in the daily fluctuations of the sun and moon, and the fertility of the earth correspondingly waxes and wanes with the seasons.
The Daily Lecture says:"The five yin lines above and below symbolize the earth; the one yang line in the center is the mountain in the midst of the earth. The many yin lines represent men's desires; the one yang line represents the heavenly principle. The superior man, looking at this symbolism, diminishes the multitude of human desires within him, and increases the single shoot of the heavenly principle; so does he become grandly just, and can deal with all things evenly according to the nature of each. In whatever circumstances or place he is, he will do what is right.”
NOTES AND PARAPHRASES
Judgment:Temperance means maintaining a dynamic/magnetic balance of forces to attain success.
The Superior Man maintains equilibrium in all that he does.
The most common translation of the title for this hexagram is Modesty, but I have chosen Temperance as a title more expressive of the ideas in the Image and Confucian commentary. The words “modesty” and “humility” often carry a connotation of weakness in western usage, and “temperance,” meaning to temper or regulate, is more expressive of the dynamic strength of will required to restrain and modulate the drive to dominate every situation.
The Image shows a mountain hidden beneath the earth--the quiet, invincible power of sheer will is hidden from view, yet it influences everything. Who observing such a level surface would know that the bulk of Mt. Everest was buried beneath it? Temperance means that one's power is hidden, that the fluctuations of heaven and earth are kept in such dynamic/magnetic balance as to be invisible to ordinary vision. The temperate person is strong enough to bear the weight of the world when that is necessary for the Work.
Marcus Aurelius, the Stoic Roman Emperor, was arguably the most powerful man of his time, yet his temperance and modesty showed him to fulfill the ideal of the superior man. Only the truly strong can be truly modest.
And let this truth be present to thee in the excitement of anger, that to be moved by passion is not manly, but that mildness and gentleness, as they are more agreeable to human nature, so also are they more manly; and he who possesses these qualities possesses strength, nerves and courage, and not the man who is subject to fits of passion and discontent. For in the same degree in which a man's mind is nearer to freedom from all passion, in the same degree also is it nearer to strength. Marcus Aurelius