On réprimande ceux qui ont osé prendre des risques sans se soucier des conséquences que d'autres pourraient avoir à supporter. taoscopy.com
Petites puissances62
Concentrez-vous sur les détails. Adoptez l'humilité et les petits pas pour réussir. Évitez de viser trop haut ou d'en faire trop pour prévenir l'échec.
↓ Line 2
Cette phrase suggère que l'on devrait se concentrer sur des objectifs immédiats et réalisables plutôt que sur des objectifs lointains ou ambitieux. Elle conseille de se contenter de modestes réalisations.
↓ Line 4
Cette phrase suggère qu'il faut éviter les actions inutiles et rester prudent. Elle conseille de maintenir un cap stable et d'être prêt à faire face aux défis potentiels.
↓ Line 5
Cette phrase indique que bien que les conditions puissent sembler défavorables, le succès est toujours possible grâce à des actions soigneuses et précises. Elle suggère de se concentrer sur ce qui peut être accompli plutôt que sur ce qui semble impossible.
↓ Le Puits48
Cherchez le renouveau et le soutien dans les ressources partagées et les puits profonds de connaissances. Nourrissez la source pour assurer une abondance durable.
62 Petites puissances
Autres titres : Prépondérance du Petit, Le Symbole de l'Excès dans les Petites Choses, Les Petits s'en Sortent, Léger Excès, Petit Dépassement, Petit Surpassement, Excès du Petit, Petits Gains, Conscience, Petitesse en Excès, Dépassement de la Moyenne, Prolifération des Détails, "Comme un oiseau, ne volez pas trop haut ni n'essayez trop, car cela mènera au désastre." -- D.F. Hook
Jugement
Legge :Petites Puissances indique qu'il y aura progrès et réussite dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Il sera avantageux d'être ferme et correct. C'est comme le chant d'un oiseau en vol : il vaut mieux descendre que monter. De cette manière, il y aura bonne fortune.
Wilhelm/Baynes :Prépondérance du Petit. Succès. La persévérance est bénéfique. Les petites choses peuvent être faites ; les grandes choses ne devraient pas être faites. L'oiseau volant apporte le message : il n'est pas bon de s'efforcer vers le haut, il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune.
Blofeld :Les Petits s'en Sortent -- succès ! La persistance dans une voie juste apporte récompense. Les petites choses peuvent être accomplies maintenant, mais pas les grandes. Quand les oiseaux volent haut, leur chant est désaccordé. Les humbles, mais pas les puissants, sont maintenant favorisés par une grande bonne fortune. [Viser haut maintenant serait se mettre en désaccord avec les temps.]
Liu :Léger Excès. Succès. Continuer est bénéfique. Entreprendre de petites choses, pas de grandes choses. Le chant de l'oiseau volant. Il n'est pas bon de monter ; il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune. [Léger Excès signifie le léger excès ou la petite erreur qui peut empêcher la réalisation de grandes choses.]
Affaires. Ne pas permettre Grandes Affaires. Oiseau volant : abandon du son. Au-dessus pas approprié, en dessous approprié. Le grand significatif. [Cet hexagramme décrit votre situation en termes d'une variété écrasante de rencontres et de détails. Il souligne qu'une préoccupation excessive à s'adapter à ces événements intérieurs et extérieurs est la manière adéquate de le gérer...]
Shaughnessy : Petit Surpassement : Réception ; bénéfique de déterminer ; possible pour petit service, mais pas possible pour grand service. Le son laissé par l'oiseau volant n'est pas approprié pour l'ascension mais est approprié pour la descente ; grandement de bon augure.
Cleary (1) :Prédominance du petit est développementale, bénéfique si correct. Il convient pour une petite affaire mais pas pour une grande. L'appel laissé par un oiseau volant ne devrait pas monter mais descendre. C'est très de bon augure.
Cleary (2) :Petit excès se passe bien. Il est bénéfique d'être correct. C'est bien pour les petites affaires, pas pour les grandes. Un oiseau volant laisse son cri ; il ne devrait pas monter mais descendre – alors il y aura une grande bonne fortune.
Wu : Excès du Petit indique la pénétration et l'avantage d'être persévérant. On peut réussir dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Comme le son persistant d'un oiseau volant, il n'est pas approprié de monter, mais approprié de descendre. Grande fortune.
L'Image
Legge : L'image du tonnerre au-dessus d'une colline forme Petites Puissances. L'homme supérieur, en accord avec cela, dans sa conduite excède en humilité, dans le deuil excède en chagrin, et dans ses dépenses excède en économie.
Wilhelm/Baynes : Tonnerre sur la montagne : l'image de Prépondérance du Petit. Ainsi dans sa conduite l'homme supérieur donne la prépondérance à la révérence. Dans le deuil, il donne la prépondérance au chagrin. Dans ses dépenses, il donne la prépondérance à l'économie. [L'homme supérieur tire un impératif de cette image : il doit toujours fixer ses yeux plus étroitement et plus directement sur le devoir que l'homme ordinaire, même si cela peut rendre son comportement semble mesquin aux yeux du monde extérieur. Il est exceptionnellement consciencieux dans ses actions.]
Blofeld : Cet hexagramme symbolise le tonnerre sur les montagnes. L'Homme Supérieur agit maintenant avec trop de révérence, éprouve trop de chagrin du deuil et est trop économe dans la satisfaction de ses besoins.
Liu : Tonnerre sur la montagne symbolise Léger Excès. La conduite de l'homme supérieur est excessivement humble ; Dans le deuil, il se lamente excessivement, et il est avare dans ses dépenses.
Ritsema/Karcher : Au-dessus de la montagne possédant le tonnerre. Petit Dépassement. Un chun tzu utilise le mouvement Dépassement pour atteindre la courtoisie. Un chun tzu utilise la perte Dépassement pour atteindre le deuil. Un chun tzu utilise l'utilisation de Dépassement pour atteindre la parcimonie.
Cleary (1) : Il y a du tonnerre sur une montagne, excessivement petit. Ainsi les gens supérieurs sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, excessivement frugaux dans la consommation.
Cleary (2) : Tonnerre sur une montagne – petit excès. Les gens raffinés sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, et excessivement abstinents dans la consommation.
Wu : Le tonnerre roule sur la montagne ; c'est Excès du Petit. Ainsi le jun zi se conduit avec un peu d'excès de respect envers les autres, un peu d'excès de chagrin lors du deuil, et un peu d'excès de frugalité dans les dépenses.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Dans Petites Puissances nous voyons les lignes magnétiques dépasser les autres, et donner l'indication de progrès et de réussite. Pour être avantageux, de tels excès doivent être associés à une fermeté correcte, et doivent toujours être en harmonie avec les exigences du temps. Les lignes magnétiques sont dans les endroits centraux, et c'est pourquoi il est dit que de petits excès peuvent être faits dans de petites affaires avec un bon effet. Des lignes dynamiques, l'une n'est pas à sa place correcte, et l'autre n'est pas centrale ; ainsi il est dit que de petits excès ne devraient pas être faits dans de grandes affaires. Dans l'hexagramme, nous avons le symbole de l'oiseau volant, dont le chant nous rappelle qu'il vaut mieux descendre que monter. Monter est contraire à ce qui est raisonnable dans le cas, tandis que descendre est naturel et juste.
Legge : Le sens de cet hexagramme dans lequel un excès de lignes yin prévaut, peut être saisi en contrastant son image avec celle de l'hexagramme numéro vingt-huit, Masse Critique, dans lequel un excès de lignes yang prévaut. Ici, l'idée est la prévalence de petites ou inférieures puissances, et la leçon à apprendre est comment distinguer les essentiels des non-essentiels. Est-il jamais bon de dévier du cours établi de la procédure ? La réponse est que c'est permis seulement dans les petites affaires, mais jamais dans les affaires d'importance. Parfois, la forme peut être dispensée, mais jamais la substance, et la chose doit toujours être faite de manière responsable et avec une humilité appropriée. Le symbole de l'oiseau est pour enseigner l'humilité -- il est préférable pour lui de descendre, en restant près de là où il peut se percher et se reposer, que de monter dans les régions sans abri de l'air supérieur.
NOTES ET PARAPHRASES
Jugement : Ancrez vos envolées de fantaisie.
L'Homme Supérieur se plie en quatre pour être correct.
Petites Puissances montre la figure précédente de Vérité Intérieure retournée à l'envers. Ici, les lignes magnétiques sont toutes à l'extérieur -- non contenues et non contrôlées. L'hexagramme reflète souvent une situation dans laquelle les "archétypes" : les passions, appétits, émotions, pulsions et instincts ont quitté leurs places appropriées dans la psyché et volent librement comme des oiseaux échappés du zoo. La plupart des lignes décrivent soit le danger d'une telle situation, soit avertissent sur la manière de la contrôler.
Dans cet état d'identité gonflé et compulsif, nous et la pulsion sommes à notre plus nuisible ; la pulsion se déploiera et nous agirons son côté extrême, inapproprié et destructeur. Dans le processus, nous obtenons le pire, ainsi que les autres personnes impliquées. La mauvaise chose se produit généralement au mauvais moment et au mauvais endroit. Une capacité à se diriger vers la différenciation et à transformer la pulsion ne surgira pas tant que l'état d'identité n'aura pas été dissous. Cela nécessite une confrontation de la pulsion comme un Toi, comme quelque chose qui n'est pas Moi, comme quelque chose de séparé de nous-mêmes. Ce n'est qu'à ce moment-là que le dialogue intérieur peut commencer. Jusque-là, la pulsion reste inconsciente, primitive et destructrice. Ce n'est qu'après que l'identité a été dissoute en apprenant à expérimenter la pulsion comme une entité autonome séparée de l'ego, que nous avons une chance de choisir un bon moment et un bon endroit et de développer le potentiel positif de la pulsion. E.C. Whitmont --La Quête Symbolique
Fait intéressant, la seule ligne qui semble être correctement "hors de sa cage" est la deuxième -- suggérant une situation dans laquelle une sagesse intérieure intuitive prend la préséance appropriée sur la fermeté habituelle de la "raison."
Line 2
Legge : La deuxième ligne, magnétique, montre son sujet passant devant son grand-père et rencontrant sa grand-mère ; n'essayant rien contre son dirigeant, mais la rencontrant comme sa ministre. Il n'y aura pas d'erreur.
Wilhelm/Baynes : Elle passe devant son ancêtre et rencontre son ancêtre. Il n'atteint pas son prince et rencontre l'officiel. Pas de blâme.
Blofeld : Passant devant les tablettes des esprits de ses ancêtres, il a rencontré le fantôme de (ou bien la tablette de) sa défunte mère. Il n'a pas atteint le Prince mais a rencontré l'un des ministres -- pas d'erreur !
Liu : Il passe au-dessus de son défunt grand-père et rencontre sa défunte grand-mère. Il n'atteint pas le roi mais rencontre un officiel. Pas de blâme.
Ritsema/Karcher : Dépassant son grand-père. Rencontrant sa grand-mère. Ne s'étendant pas à son chef. Rencontrant son serviteur. Sans faute.
Shaughnessy : Surpassant son grand-père, rencontrant sa grand-mère : N'atteignant pas son seigneur, rencontrant son serviteur ; il n'y a pas de problème.
Cleary (1) : Passant le grand-père, vous rencontrez la mère ; n'atteignant pas le seigneur, vous rencontrez le serviteur. Pas de faute.
Cleary (2) : Dépassant le grand-père, etc. ... vous rencontrez l'administrateur, etc.
Wu : Il passe devant son grand-père et rencontre sa grand-mère. Il n'atteint pas le dirigeant, mais rencontre le ministre. Pas d'erreur.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Un ministre ne doit pas surpasser le dirigeant. Wilhelm/Baynes : L'officiel ne doit pas souhaiter surpasser le prince. Blofeld : Il n'a pas atteint le Prince car il n'a pas pu dépasser le ministre. [Nous échouons, mais sans faute de notre part, à atteindre aussi haut que nous l'espérions.]Ritsema/Karcher : Ne s'étendant pas à son chef. Un serviteur non autorisé à dépasser en effet. Cleary (2) : L'administrateur ne doit pas être surpassé. Wu : Parce que le ministre ne doit pas être contourné.
Legge : La deuxième ligne est magnétique mais à sa place centrale appropriée. Son corrélat est le dirigeant magnétique de la cinquième ligne de l'hexagramme. Les lignes dynamiques qui les séparent représentent son père et son grand-père, mais elle les dépasse pour rencontrer sa grand-mère à la ligne cinq. Elle se dirige vers la grand-mère-dirigeante non pas comme une ennemie, mais avec l'humilité loyale d'un ministre approprié.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : L'homme ne parvient pas à rencontrer le chef exécutif, mais s'acquitte de ses devoirs parmi d'autres officiels. Il ne force pas son chemin sous les projecteurs.
Wing : Utilisez toutes les affiliations communes que vous avez avec les autres pour vous mettre en position de sécurité. Peu importe le type de connexion que vous établissez, c'est la connexion elle-même qui est importante. Tenez-vous aussi près que possible des méthodes traditionnelles.
Éditeur : Blofeld, Liu, Ritsema/Karcher (et Wilhelm par implication) déclarent tous que le "grand-père" et la "grand-mère" sont des ancêtres décédés. Ritsema/Karcher traduisent "grand-mère" par : "Deuxième génération d'ancêtres ... vénérée comme source de ses nombreux descendants." Psychologiquement, nous pouvons supposer que la "grand-mère ancestrale" se rapporte à un archétype Yin primal. Ici, une femme (principe d'Eros) passe devant deux hommes (principe de logos) pour s'unir (correctement dans ce cas) avec une autre ligne yin -- qui gouverne également l'hexagramme. Psychologiquement, l'image suggère la subordination de l'intellect à une source de sagesse plus profonde au sein de la psyché. Une paraphrase juste du commentaire confucéen pourrait être : "Ne dépassez pas votre autorité." Peut-être un avertissement à l'ego de ne pas imposer ses idées préconçues sur la situation inhabituelle décrite par cette ligne. Si c'est la seule ligne changeante, la ligne correspondante dans le nouvel hexagramme, 32 – Constance, est : Le remords disparaît. La relation entre les lignes corrélées dans ces deux hexagrammes aide à s'expliquer mutuellement. La paraphrase de Siu dans ce dernier cas est souvent utile : L'homme endure en gardant sa force de caractère dans les limites du pouvoir disponible.
Les paroles du cœur -- contrairement à celles de l'intellect discriminant -- se rapportent toujours à l'ensemble. Les cordes du cœur chantent comme une harpe éolienne seulement au souffle doux d'une humeur prémonitoire, qui n'étouffe pas la chanson mais écoute. Jung -- La Vie Symbolique
A. L'intellect s'incline devant la sagesse du cœur.
B. Suivez votre intuition.
C. Ne vous précipitez pas.
Line 4
Legge: La quatrième ligne, dynamique, montre son sujet ne commettant aucune erreur, mais répondant à l'exigence de sa situation sans dépasser son cours naturel. S'il avance, il y aura péril, et il doit être prudent. Il n'est pas nécessaire d'utiliser la fermeté perpétuellement.
Wilhelm/Baynes: Pas de blâme. Il le rencontre sans passer outre. Aller apporte du danger. Il faut être sur ses gardes. Ne pas agir. Être constamment persévérant. [La dureté de caractère est tempérée par une position de cession, de sorte qu'aucune erreur n'est commise.]
Blofeld: Pas d'erreur ! Au lieu de le dépasser, il l'aborde. Avancer maintenant entraîne des dangers contre lesquels il faut se prémunir. Ce n'est pas le moment d'agir, mais de faire preuve de détermination inébranlable.
Liu: Il rencontre les choses sans réactions excessives. Pas de blâme. Il rencontrera le danger s'il avance. Il doit y avoir de la prudence. Ne pas continuer.
Ritsema/Karcher: Sans faute. Nulle part Dépassant le rencontrant. Aller adversité nécessairement avertissement. Pas d'utilisation d'un essai perpétuel.
Shaughnessy: Il n'y a pas de problème. Ne le surpassant pas, mais le rencontrant ; aller est dangereux, il y a nécessairement une révolte. Ne pas déterminer ici de manière permanente.
Cleary (1): Pas de faute. Ne pas trop s'attarder dessus ; il est dangereux de continuer. La prudence est nécessaire. Ne pas persister éternellement.
Cleary (2): Pas de faute, le rencontrant ici sans excès. Aller est dangereux ; il est nécessaire d'être prudent et de ne pas le faire. Toujours être correct.
Wu: Il n'y aura pas de blâme, lorsqu'il rencontre une rencontre fortuite avec quelqu'un sans dépasser l'esprit de petit excès. Tout effort excessif doit être réduit. Il n'est pas non plus approprié d'être persévérant.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge: La position est inappropriée pour une ligne dynamique. S'il avance, le résultat serait que son cours ne serait pas longuement poursuivi. Wilhelm/ Baynes: La place n'est pas la bonne. Blofeld: Aborder quelqu'un au lieu de le dépasser est maintenant inapproprié ou, est indiqué par la position inappropriée de cette ligne. Le danger d'avancer et la nécessité de précaution impliquent que nous ne devrions pas continuer longtemps dans notre cours actuel. Ritsema/ Karcher: Situation pas appropriée en effet. Aller adversité nécessairement avertissement. Compléter ne permettant pas de vivre longtemps en effet. Cleary (2): La position n'est pas correcte. Après tout, cela ne peut pas durer. Wu: Cela signifie que sa position est impropre. Parce que cela ne durera pas.
Legge: La ligne quatre est dynamique, mais l'exercice de sa force est tempéré par sa position dans un lieu magnétique. Il est cependant averti de rester calme et de se retenir.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu: L'homme exerce retenue et prudence. Il répond aux exigences de la situation sans dépasser les limites naturelles.
Wing: Prudence : Ne pas avancer vers vos objectifs ou forcer les questions en ce moment. Restez bas et restez intérieurement persévérant.
Éditeur: L'image dépeint un ministre dynamique qui pourrait être enclin à surpasser son dirigeant magnétique, mais qui est conseillé de tempérer son impulsion à avancer. "Il le rencontre sans passer outre" dans la traduction de Wilhelm est une autre façon de dire de ne pas ignorer le danger dans la situation. La traduction de Legge : "Il n'est pas nécessaire d'utiliser la fermeté perpétuellement," Ritsema/Karcher : "Pas d'utilisation d'un essai perpétuel," et Shaughnessy : "Ne pas déterminer ici de manière permanente," contredisent tous Wilhelm, Blofeld et Liu, qui traduisent par persévérance constante. La logique de l'imagerie et le commentaire confucéen plaident pour cette dernière interprétation, bien que les circonstances de votre requête puissent laisser l'autre interprétation ouverte à la considération. En effet, les traductions taoïstes et bouddhistes de Cleary offrent chaque version !
En termes psychologiques, c'est l'ignorance du danger qui constitue la plus grande menace pour celui qui est assailli par une montée de libido primitive de l'inconscient. S'il pouvait voir la menace ou la tentation assez clairement pour l'appeler par son vrai nom, la moitié de la bataille serait gagnée. M.E. Harding -- Énergie Psychique
A. Ne vous précipitez pas et ne dépassez pas votre autorité. Une action unilatérale est inappropriée.
B. "La modestie est la meilleure politique."
Line 5
Legge : La sixième ligne, magnétique, montre son sujet ne répondant pas à l'exigence de sa situation et dépassant son cours approprié. Elle suggère l'idée d'un oiseau volant très haut. Il y aura du mal. Le cas est celui d'une calamité et d'une blessure auto-infligée.
Wilhelm/Baynes : Il le dépasse, ne le rencontrant pas. L'oiseau volant le quitte. Malchance. Cela signifie malchance et blessure.
Blofeld : Au lieu de l'aborder, il le dépasse. L'oiseau s'est envolé loin de lui -- malchance sous forme de calamité naturelle et de blessure délibérée.
Liu : Il passe au-dessus de quelqu'un, ne le rencontrant pas. Les oiseaux s'envolent. Malchance. Il y aura un désastre.
Ritsema/Karcher : Nulle part rencontre, Dépassant cela. Oiseau volant le rayonnant. Piège. Cela désigne Calamité et Erreur.
Shaughnessy : Ne le rencontrant pas, mais le surpassant ; l'oiseau volant est pris dans un filet ; de mauvais augure. Cela s'appelle une imperfection calamiteuse.
Cleary (1) : Ne pas rester ici trop longtemps. L'oiseau volant est parti. Cela s'appelle calamité.
Cleary (2) : Les oiseaux volants partent. C'est malheureux. Cela s'appelle calamité.
Wu : Il ne rencontre personne même s'il applique l'esprit de petit excès. Comme un oiseau s'envolant loin des autres oiseaux, il est seul. Présage. Ce sera catastrophique.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : La position indique l'habitude de dominer. Wilhelm/ Baynes : Il est déjà arrogant. Blofeld : La première phrase suggère que nous nous comportons de manière trop arrogante. Ritsema/Karcher : Culminant en arrogance en effet. Cleary (2) : Passer sans rencontrer est dû à l'arrogance. Wu : Parce qu'il est trop arrogant.
Legge : La ligne six est magnétique au sommet du trigramme du Mouvement. Elle est possédée par l'idée de l'hexagramme à un degré extrême, et est incapable de se contenir.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : L'homme ne sait pas comment contrôler sa préoccupation avec des futilités. Son dépassement et sa pression incessante apportent déception et calamité à lui-même et à son peuple.
Wing : Vos ambitions peuvent être trop grandes. Dans une tentative agressive d'atteindre un objectif irréaliste, vous rencontrerez un désastre.
Éditeur : Wilhelm et Blofeld traduisent tous deux "dominer" par "arrogance," créant ainsi une image de s'élever au-dessus de sa station appropriée (dépassant la moyenne) par excès de confiance ou fierté. Si nous acceptons le symbole universel de l'oiseau comme emblématique des pensées ou processus de pensée, la ligne devient un commentaire sur les dangers de l'intellectualisme excessif. Comparez cette ligne avec la sixième ligne de l'hexagramme numéro cinquante-six.
Partout où il y a identité, comme nous l'avons vu, il y a compulsivité. Lorsque nous sommes identiques à une pulsion, nous ne nous demandons jamais pourquoi nous bougeons ou où nous allons : il n'y a que réponse automatique à une impulsion. Cet état de compulsivité, de plus, nous donne le sentiment d'être portés par une force d'énergie immense, de la même manière qu'une automobile roulant à quatre-vingts kilomètres à l'heure peut nous donner un sentiment d'exaltation : Nous allons vraiment vite maintenant ! Cette exaltation, ce sentiment inquestionné d'assurance que "Je vais vraiment, et je vais bien et bien" est appelé inflation. E.C. Whitmont -- The Symbolic Quest
A. Vous avez manqué la cible. L'arrogance ou l'excès de confiance ont mis votre tête dans les nuages.
48 Le Puits
Autres titres : Épanouissement, Potentialités Réalisées, La Source, La Profonde Psyché, "Une résurrection ou transformation. Générations allant et venant et la continuité de la vie et du développement." -- D.F. Hook
Jugement
Legge : Bien qu'un site de ville puisse être modifié, Le Puits reste le même. Son niveau d'eau ne disparaît ni ne reçoit de grande augmentation, et les gens peuvent y puiser librement. Le malheur survient si la corde se casse ou si le seau se brise avant d'atteindre l'eau.
Wilhelm/Baynes :Le Puits. La ville peut être changée, mais le puits ne peut être changé. Il ne diminue ni n'augmente. Ils viennent et vont et puisent au puits. Si l'on descend presque jusqu'à l'eau et que la corde ne va pas jusqu'au bout, ou que la cruche se casse, cela apporte le malheur.
Blofeld : Un Puits. Une ville peut être déplacée, mais pas un puits. [La construction d'une ville dépend de nous-mêmes ; mais les puits ne peuvent être déplacés vers des endroits où la nature ne fournit pas d'eau. L'implication est que nos activités sont limitées par les conditions naturelles.] Un puits ne souffre ni de diminution ni d'augmentation ; mais souvent, lorsque les gens viennent y puiser de l'eau, la corde est trop courte ou le pichet se casse avant d'atteindre l'eau -- malheur ! [Ce que nous désirons est là à prendre, mais nous pouvons ne pas réussir à l'obtenir.]
Liu : Le Puits. La ville pourrait être déplacée ; mais pas le puits. Il ne déborde ni ne s'assèche. Les gens vont et viennent, puisant au puits. La corde atteint presque l'eau, mais pas tout à fait ; la cruche se casse -- malheur.
Ritsema/Karcher : Le Puits : modifier la capitale, ne pas modifier le Puits. Sans perdre, sans acquérir. Aller, venir : Puiser, Puiser. Culmination boueuse : vraiment pas encore la corde du puits. Ruiner son pichet : Écueil. [Cet hexagramme décrit votre situation en termes de l'eau de vie venant des profondeurs que tout le monde peut puiser. Il souligne que maintenir l'accès à cette source centrale est la manière adéquate de la gérer. Pour être en accord avec le temps, on vous dit d'aller au puits !]
Shaughnessy : Le Puits : Changer la ville mais ne pas changer le puits ; il n'y a pas de perte, il n'y a pas de gain. Aller et venir si ordonné ; quand le dessèchement arrive, on n'a pas encore puisé du puits ; alourdir son pichet en terre cuite formé ; inauspicieux.
Cleary (1) :Le Puits : Changer le village, ne pas changer le puits ; pas de perte, pas de gain. Ceux qui viennent et vont utilisent le puits comme un puits. Si la corde n'atteint pas tout le chemin dans le puits, ou si le seau se casse, c'est malheureux.
Cleary (2) : … Les gens vont et viennent, mais le puits reste un puits. Abaisser le seau à l'eau, si vous renversez le seau avant de le remonter du puits, c'est malchanceux.
Wu :Le Puits indique que la planification d'un district peut être changée, mais l'emplacement du puits ne peut pas. Le niveau d'eau d'un puits n'augmentera ni ne diminuera par l'utilisation. Il y a des puits ici et là. Lorsqu'on puise de l'eau d'un puits, si l'on embrouille la corde et endommage le seau juste avant qu'il ne sorte du puits, cela sera de mauvais augure.
L'Image
Legge : L'image de l'eau sur le bois forme Le Puits. L'homme supérieur réconforte le peuple et stimule leur coopération mutuelle.
Wilhelm/Baynes : L'eau sur le bois : l'image du Puits. Ainsi l'homme supérieur encourage le peuple dans son travail et l'exhorte à s'entraider.
Blofeld : Cet hexagramme symbolise l'eau sur le bois. L'Homme Supérieur encourage le peuple avec des conseils et de l'assistance.
Liu : L'eau sur le bois symbolise Le Puits. L'homme supérieur inspire les gens à travailler avec diligence et les conseille de s'entraider.
Ritsema/Karcher : Au-dessus du bois possédant un ruisseau. Le Puits. Un chun tzu utilise les travailleurs pour encourager la mutualisation.
Cleary (1) : Il y a de l'eau au-dessus du bois – Un Puits. Ainsi les personnes supérieures réconfortent le peuple et encouragent la réciprocité.
Wu : Il y a de l'eau au-dessus du bois ; c'est Le Puits. Ainsi, le jun zi encourage les gens à travailler pour le bien public et à s'entraider pour une vie meilleure.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Le bois pénètre l'eau et la soulève, donnant l'image duPuits qui nourrit mais n'est pas épuisé. Les lignes dynamiques centrales aux deuxième et cinquième places indiquent que le site de la ville peut changer, mais le puits ne le fait pas. Si la corde n'atteint pas l'eau, le puits ne sert pas son but. Un seau cassé entraîne le mal.
Legge : Le trigramme supérieur représente l'Eau, et le trigramme inférieur symbolise le Bois, donnant l'image d'un seau en bois dans l'eau d'un puits. Ce qui est dit sur cet hexagramme pourrait être intitulé : "Leçons à tirer d'un puits pour le bon gouvernement d'un pays." Un puits est pour ses utilisateurs ce qu'un gouvernement est pour ses sujets, et si les dirigeants appliquaient seulement les anciens préceptes de gouvernement aux circonstances actuelles, ils et leur peuple en bénéficieraient grandement.
Dans le Jugement, nous voyons le puits rester substantiellement le même à travers de nombreux changements de société -- une source fiable de rafraîchissement pour ses utilisateurs. Comme la mode du puits reste inchangée, de même les principes de la nature humaine et du bon gouvernement. La valeur du puits dépend de l'eau étant puisée et utilisée -- et ainsi les principes du bon gouvernement doivent être mis en œuvre.
Anthony : Cet hexagramme indique généralement que nous avons un doute ou une peur cachée. Nous pouvons secrètement ne pas croire en notre chemin.
NOTES ET PARAPHRASES
Jugement : Au milieu des changements de la vie, la seule constante est la psyché elle-même -- être vivant, c'est puiser dans son énergie. Le défi de l'ego réside dans la compréhension correcte de ses images.
L'Homme Supérieur favorise l'interaction harmonieuse de ses pensées et sentiments. (Travaille sur l'intégration de ses complexes.)
Un puits est un symbole universel d'une source de vérité intérieure, et est souvent associé à un lieu sacré pour les dieux :
Là, il construisit un autel et invoqua le nom de Yahweh. Là, il dressa sa tente, et là, les serviteurs d'Isaac creusèrent un puits. Genèse 26: 25
Du premier puits, qui est de nature animale et profond, le père boit, avec ses enfants et son bétail ; du second, qui est encore plus profond et à la marge même de la nature, ne boivent que les enfants des hommes, à savoir ceux dont la raison s'est éveillée et que nous appelons philosophes ; du troisième, le plus profond de tous, boivent les fils du Très-Haut, que nous appelons dieux et vrais théologiens. Cardinal Nicolas de Cusa
Interprété psychologiquement, un puits symbolise la psyché inconsciente qui coule continuellement, la source de toute conscience. Dans cet hexagramme, chaque ligne représente un niveau à l'intérieur du puits -- par extension suggérant une hiérarchie de valeur dans l'inconscient. Il est important de se rappeler que toutes nos images intérieures, intuitions ou impulsions ne viennent pas du Soi. Notez que les lignes un à quatre montrent toutes l'eau du puits n'étant pas utilisée pour une raison ou une autre -- seulement dans les lignes trois, cinq et six est-elle réellement disponible pour l'utilisation.
Chez certains individus sensibles, il y a un éveil des perceptions parapsychologiques. Ils ont des visions, qu'ils croient être d'êtres exaltés ; ils peuvent entendre des voix, ou commencer à écrire automatiquement, acceptant les messages à leur valeur nominale et les obéissant sans réserve. La qualité de ces messages est très variée. Parfois, ils contiennent de beaux enseignements, mais ils doivent toujours être examinés avec beaucoup de discernement et de jugement sain, sans être influencés par leur origine inhabituelle ou par toute revendication de leur prétendu transmetteur. Aucune validité ne doit être attribuée aux messages contenant des ordres définis et commandant une obéissance aveugle, et à ceux tendant à exalter la personnalité du récipiendaire. Roberto Assagioli --Psychosynthèse
Le point de vue de l'ego par rapport au Puits est de l'extérieur regardant à l'intérieur – les aperçus émergent de sous la surface de la conscience et ne peuvent être tenus à la lumière de la conscience que si la compréhension de l'on est capable de les contenir. Si "le seau se casse," notre compréhension est inégale à notre observation et les aperçus sont perdus. (On pourrait plausiblement trouver l'image d'un remède contre le cancer dans sa psyché, mais sans un cadre de référence conscient pour le reconnaître, il ne serait pas reconnu et perdu.) Ceux qui surveillent de près leurs rêves savent qu'il y a un flot incessant d'images étranges dans la psyché qui pourraient être d'une valeur inestimable si seulement nous savions à quoi elles se réfèrent.
Wilhelm souligne l'idée de "nourrir le peuple," ce qui signifie psychologiquement que le rôle de l'ego est de faciliter la coopération des forces intra-psychiques.
La solution réside, plutôt, dans les lignes d'une intégration harmonieuse de toutes les pulsions dans la personnalité totale, d'abord par la subordination et la coordination appropriées, puis par la transformation et la sublimation du quota excessif ou inutilisé d'énergie. Roberto Assagioli --Psychosynthèse