Wiki I Ching

Contemplation 20.3.4.5.6 62 Petites puissances

From
20
Contemplation
To
62
Petites puissances

Accepter le jugement
On rassemble ses idées pour avoir la force d'accepter son destin.
taoscopy.com


Contemplation 20
Faites une pause et observez le monde qui vous entoure.
Gagnez en clarté en vous distanciant de l'implication immédiate, ce qui permet d'avoir une perspective plus large.
La perspicacité vient de la capacité à voir à la fois la vue d'ensemble et les détails subtils.


Line 3
L'auto-réflexion est cruciale à ce stade.
En examinant sa propre vie, on peut prendre des décisions éclairées sur la nécessité d'avancer ou de se retirer.


Line 4
En observant la situation dans son ensemble, on acquiert une compréhension des affaires de l'État.
Cette compréhension permet d'exercer une influence efficacement, à l'instar d'un invité conseillant un souverain.


Line 5
Une personne sage réfléchit à sa propre vie et à ses actions, s'assurant de rester irréprochable.
Cette conscience de soi est la marque d'un individu supérieur.


Line 6
Au plus haut niveau, on contemple l'intégralité de sa vie.
Cette réflexion exhaustive garantit que la personne supérieure reste exempte de faute.


Petites puissances 62
Concentrez-vous sur les détails.
Adoptez l'humilité et les petits pas pour réussir.
Évitez de viser trop haut ou d'en faire trop pour prévenir l'échec.



Lectures originales

20
Contemplation


Other titles: View, The Symbol of Steady Observation, Looking Down, Observation, Viewing, Looking Up, Observing, Admiration, To Examine, Rulers and Their Subjects, Introspection, Perception, Contemplation of the Work

 

Judgment

Legge: Contemplation shows us a worshipper who has purified himself, but must still present his sacrifice with that dignified sincerity which inspires reverence.

Wilhelm/Baynes: Contemplation . The ablution has been made, but not yet the offering. Full of trust they look up to him.

Blofeld: Lookingdown.[This word often means “contemplation" and I have so translated it when the context so requires.] The ablution has been performed, but not the sacrifice. Sincerity inspires respect. [This is generally understood to mean that the first step has been taken or that one has bound oneself to follow a certain course...but that the main duties are yet to be performed.]

Liu:Observation. The hand-washing ritual is completed, but the sacrifice is still to come. All done and looked upon with sincerity.

Ritsema/Karcher:Viewing: hand-washing and-also not worshipping. Possessing conformity, like a presence. [This hexagram describes your situation in terms of something seen from a distance, out of immediate reach. It emphasizes that carefully observing and divining the meaning is the adequate way to handle it...]

Shaughnessy: Looking Up. Washing the hands but not making offering; there is a return with head held high.

Cleary (1): Observing, one has washed the hands but not made the offering; there is sincerity, which is reverent.

Wu:Admiration indicates a worshipper washing his hands in preparation for the offerings, but not participating in it. He shows sincerity and awe.


The Image

Legge: The image of earth and wind moving above it form Contemplation. The ancient kings, in accordance with this, examined the different regions of the kingdom to see the ways of the people, and set forth their instructions.

Wilhelm/Baynes: The wind blows over the earth: the image of Contemplation. Thus the kings of old visited the regions of the world, contemplated the people, and gave them instruction.

Blofeld: This hexagram symbolizes wind blowing across the earth. The ancient rulers visited the different regions to keep watch over their people and carefully instruct them.

Liu: The wind blowing over the earth symbolizes Observation. The ancient kings visited their territories, observed the people, and gave instruction.

Ritsema/Karcher: Wind moving above earth. Viewing. The Earlier Kings used inspecting on-all-sides, viewing the commoners to set-up teaching.

Cleary (1): Wind is over the earth, observing. Thus did the kings of yore set up education after examination of the region and observation of the people.

Cleary (2): Wind travels over the earth – observing.Kings of yore examined the regions and observed the people to set up education. [In Buddhist terms, the ancient Buddhas examined the “regions” of possible experience and observed the people in various states of being, then set up various teachings to accommodate them, just as the wind travels over the earth reaching everywhere.]

Wu: The wind pervades above the earth; this is Admiration. Thus the ancient kings inspected various regions of the country, observed the sentiments of the people, and laid down their instructions.

 

COMMENTARY

Confucius/Legge:Observation from above -- from the trigram of Flexibility surmounting the trigram of Docility. The ruler is in his correct central position, and thus exhibits his lessons to all below. He has purified himself, but not yet sacrificed. All beneath look to him and are transformed. When we contemplate the spirit-like way of heaven, we see how the four seasons proceed without error. The sages, in accordance with this spirit-like way, laid down their instructions, and all under heaven yield submission to them.

Legge: The Chinese character from which this hexagram is named is used in the sense of both seeing and being seen. The theme is the sovereign and his people -- how he shows himself to them, and how they in turn perceive him. The two dynamic lines at the top belong to the ruler, and the four magnetic lines below represent his subjects. In the Judgment the ruler is portrayed as a worshipper at the commencement of a sacrifice. He is the great Manifester in line five.

The lower trigram symbolizes earth, with the attribute of Docility; the upper trigram symbolizes wind, with the attributes of Flexibility and Penetration. Wind moving above the earth has the widest sweep, and nothing escapes its influence. The personal influence of the ruler effects much, but the ancient kings wished to add to that the power of published instructions which were specially adapted to the character and circumstances of the people.

The spirit-like way of heaven is the invisible order underlying the laws of nature. [Ed. Note: Ritsema/Karcher use the phrase: "Viewing Heaven's spirit tao... The all-wise person uses spirit tao to set-up teaching." Spirit(s), SHEN: independent spiritual powers that confer intensity on heart and mind by acting on the soul, KUEI; gods, daimons. Tao: way or path; ongoing process of being and the course it traces for each specific person or thing; keyword. The ideogram: go and head, leading and the path it creates.]

 

NOTES AND PARAPHRASES

Judgment: Contemplate your motivations and discern the purity of your intent. "Put your money where your mouth is.” or "Walk your talk.”

The Superior Man evaluates and rectifies his attitudes.

The "ancient kings” in the Image symbolize the creators of an original state of perfection -- an archetypal model toward which the superior man aspires. This idea is common to all mystical traditions, many of which depict this state in the image of an ideal or prototypical man. Here is a summary of the Gnostic conception:

Not only the body but also the "soul" is a product of the cosmic powers, which shaped the body in the image of the divine Primal (or Archetypal) Man and animated it with their own psychical forces: these are the appetites and passions of natural man, each of which stems from and corresponds to one of the cosmic spheres [i.e., planets] and all of which together make up the astral soul of man, his "psyche."
H. Jonas -- The Gnostic Religion

In the Kabbalah, the template of this archetypal man (named Adam Kadmon) exists in each of the four realms of consciousness corresponding to intuition, intellect, emotion and sensation, and "he" is perceived as androgynous in all of these worlds except the last -- the "sensation” world of our physical spacetime reality.

The Adam of these first three worlds was androgynous. The Adam of the fourth world is the Adam of the expulsion, the Adam of flesh traversing the desert of his exile, and the Adam capable of reproducing himself now that he is no longer androgynous.
C. Ponce -- Kabbalah

Considering that androgyny is one of the symbols used in the Western Mystery Tradition to depict the correct union of male and female forces within the psyche, we quickly recognize that the properly matched male and female correlate lines in theI Ching are a Chinese depiction of the identical concept. Note that the messages of the following three quotations are in complete accord with the goal of the Work as outlined in theI Ching:

Somewhere there is an Adam within each of us in need of restoration, in exile from the Garden. The aim of Kabbalism is the restoration of the divine man in the medium of mortal man. We are the laboratory and we are the workers who work in that space.
C. Ponce --Kabbalah

Within our six-foot body we must strive for the form which existed before the laying down of heaven and earth.
The Secret of the Golden Flower

The destiny of man is to build the Heavenly Jerusalem on Earth. In other words, to civilize a planet. It is the aim of the occultist, in consort with all men of good will, to bring about this heavenly fact into earthly reality. And the only way it will come about is by every man doing the right thing at the right time for twenty-four hours a day.
Gareth Knight -- The Work of a Modern Occult Fraternity

The ancient kings in hexagram number-20 base their laws upon their recognition of diversity among the various forces which make up the kingdom of the psyche. Their divine regulations therefore represent the proper ecology existing between heaven and earth, yin and yang, male and female, Logos and Eros. In this regard, theI Ching's version of the Archetypal Man might be seen as hexagram number-63, Completion, in which the polarity of each of the lines is in perfect correlation. (See the editor's commentary on Hexagram number 11 for further insights into this idea.)

The theme of the hexagram is Contemplationof your situation to see if your attitude meets the archetypal standards of the Work. The worshipper in the Judgment has purified himself for sacrifice but has not yet carried it out. Wilhelm uses the word "ablution” in his translation of the Judgment. An ablution is a ritual cleansing associated with a religious rite:

Ablution: In alchemy ... the adept worker achieves [success] only by purifying his soul of all that commonly agitates it. Washing, then, symbolizes the purification not so much of objective and external evil as of subjective and inner evils ... The principle involved in this alchemic process is that implied in the maxim "Deny thyself."
J. E. Cirlot --Dictionary of Symbols

It is important to note that the sacrifice has yet to be performed: preparation is meaningless until it is acted upon. Psychologically, this refers to intellectual "gnosis" which still needs to be grounded in behavior.

Wisdom is achieved very slowly. This is because intellectual knowledge, easily acquired, must be transformed into `emotional,' or subconscious, knowledge. Once transformed, the imprint is permanent. Behavioral practice is the necessary catalyst of this reaction. Without action, the concept will wither and fade. Theoretical knowledge without practical application is not enough ... Intellectually the answers have always been there, but this need to actualize by experience, to make the subconscious imprint permanent by `emotionalizing' and practicing the concept, is the key.
Brian L. Weiss, MD -- Many Lives, Many Masters

Without changing lines, Contemplation is an oracular invitation for you to consider your situation and especially your motivations in regard to it. One way of doing this is to reduce everything to a brief written statement, including your best conscious conclusions. Then ask for a comment from the oracle -- often it will become apparent that you have been undergoing a kind of examination.

 

SUGGESTIONS FOR MEDITATION

The ancient kings are mentioned in the Images of both this figure and number twenty-one, Discernment, immediately following. What are the differences between Contemplation and Discernment, as depicted in these images? How does the concept of sacrifice relate to this, as mentioned in the Judgment? Compare the Judgment of this hexagram with hexagrams and lines 17:6, 45:2, 46:2, 46:4, 47:2, 47:5 and 63:5 for further insights on this extremely important tenet of the Work.


Line 3

Legge : La troisième ligne, magnétique, montre quelqu'un qui examine le cours de sa propre vie, pour avancer ou reculer en conséquence.

Wilhelm/Baynes : La contemplation de ma vie décide du choix entre avancer et reculer.

Blofeld : En contemplant nos propres vies, nous apprenons à avancer ou reculer selon les circonstances.

Liu : L'observation des circonstances de nos vies détermine s'il faut avancer ou reculer.

Ritsema/Karcher : Observer ma naissance, avancer, se retirer.

Shaughnessy : Regarder ma vie avancer et reculer.

Cleary (1) : Observer la croissance personnelle, promouvoir et repousser.

Cleary (2) : ... avancer et se retirer.

Wu : Il examine sa propre vie pour déterminer s'il faut avancer ou reculer.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Elle ne se trompera pas dans le chemin à suivre. Wilhelm/ Baynes : Le bon chemin n'est pas perdu. Blofeld : C'est la façon de rester sur le bon chemin. Ritsema/Karcher : Ne pas encore lâcher le tao en effet. Cleary (2) : On n'a pas perdu le chemin. Wu : Il n'a pas abandonné le principe.

Legge : La troisième ligne magnétique au sommet du trigramme inférieur de la Réceptivité appartient à quelqu'un d'une docilité extrême. Elle souhaite agir uniquement selon l'exigence du temps et des circonstances, et avancera ou reculera en conséquence.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : L'homme contemple les effets de ses actions en relation avec les exigences des temps plutôt que de se livrer à des spéculations oisives. Ce n'est que de cette manière qu'il est capable de formuler des lignes directrices utiles pour le comportement.

Wing : Pour prendre les bonnes décisions dans votre vie, vous devez acquérir une connaissance objective de vous-même. Cela ne se fait pas en explorant vos propres rêves, attitudes et opinions. Ceux-ci sont inutiles dans l'auto-examen. Au lieu de cela, contemplez votre effet sur le monde qui vous entoure. Là, vous vous trouverez.

Éditeur : Les illusions de "libre arbitre" mises à part, il est probablement exact de dire que la plupart des expériences de vie ne sont pas sous notre contrôle. Si cela est vrai, alors notre seul choix significatif est de déterminer comment le Tao s'écoule et ensuite de nous mettre en harmonie avec lui. Le commentaire confucéen de Ritsema/Karcher nous le rappelle : “Ne pas encore lâcher le tao en effet.” L'oracle vous demande de prendre une décision basée sur votre propre perspicacité. Vous pouvez le considérer comme un test.

La réflexion sur soi ou--ce qui revient au même--l'élan vers l'individuation rassemble ce qui est épars et multiforme, et l'exalte à la forme originelle de l'Un, l'Homme Primordial. De cette manière, notre existence en tant qu'êtres séparés, notre ancienne nature égoïque, est abolie, le cercle de la conscience est élargi, et parce que les paradoxes ont été rendus conscients, les sources de conflit sont asséchées.
Jung -- Symbolisme de la transformation dans la messe

A. Examinez vos options dans l'affaire en question. Quelles seront les conséquences du choix que vous envisagez en termes des objectifs du Travail ?

Line 4

Legge: La quatrième ligne, magnétique, montre quelqu'un contemplant la gloire du royaume. Il sera avantageux pour elle, étant telle qu'elle est, de chercher à être l'invitée du roi.

Wilhelm/Baynes: Contemplation de la lumière du royaume. Il est bénéfique d'exercer une influence en tant qu'invité d'un roi.

Blofeld: Contempler les conditions d'un royaume nous guide pour savoir si nous devrions devenir les invités du souverain. [Dans la Chine ancienne, de nombreux érudits, tels que Confucius lui-même, erraient de royaume en royaume et de principauté en principauté à la recherche d'un souverain assez sage et vertueux pour profiter de leurs enseignements. C'est en observant les splendeurs ou les misères de chaque royaume qu'ils pouvaient former des jugements préliminaires et ainsi décider si le souverain valait la peine d'être approché ou non. L'implication est que nous ne devons pas accepter quelque chose comme bon sans attendre de découvrir si les prétendues bonnes qualités sont authentiques.]

Liu: Observation de la gloire du pays. Il est bénéfique d'exercer une influence en tant qu'invité du dirigeant.

Ritsema/Karcher: Voir la brillance de la ville. Récolter : profiter d'être invité tendant vers la royauté.

Shaughnessy: Regarder la radiance de l'État ; bénéfique ici d'être reçu en audience par le roi.

Cleary (1): Observer la gloire du pays, il est bénéfique d'être un invité d'un roi.

Wu: Il admire les gloires de la nation. Il sera avantageux d'être un invité honoré du roi.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge: Elle contemple la gloire du royaume. De là naît le désir d'être invitée à la cour. Wilhelm/Baynes: On est honoré en tant qu'invité. Blofeld: Ceux qui s'engagent de cette manière jouissent d'une estime universelle. Ritsema/

Karcher: Honorer l'invitation en effet. Cleary (2): Estimer l'hospitalité. Wu: Et le roi honore son invité.

Legge: La ligne quatre, dans une place correctement magnétique, est juste en dessous du souverain de la cinquième ligne correctement dynamique. Elle est donc émue et poussée à l'ambition. La "gloire du royaume" est la vertu du souverain et le noble caractère de son administration.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu: La personne qui est consciente des facteurs menant à la gloire de la nation devrait être nommée par le roi à une position d'autorité. Elle devrait être honorée plutôt qu'utilisée comme un outil.

Wing: Vous pouvez maintenant progresser en contemplant la société et en déterminant la meilleure cause, le meilleur leader ou la meilleure organisation que vous pouvez rejoindre ou soutenir. Cette conscience sociale et sa mise en œuvre favoriseront votre croissance, car vous pouvez transcender votre position en tant que membre de la masse et exercer une influence significative.

Éditeur: La première ligne de cet hexagramme est ignorante et superficielle, et n'est pas un corrélat approprié. La ligne quatre tourne correctement ses yeux vers le haut, voit la magnificence de l'Œuvre et accepte ses responsabilités comme un honneur et une confiance sacrée. La différence entre les lignes un et quatre est la différence entre l'ignorance naïve et la sagesse. La différence entre les lignes trois et quatre est la différence entre les problèmes d'ego et le dévouement à l'Œuvre.

Alors que dans certaines traditions l'objectif est de se détacher du monde, la Kabbale affirme que tant que nous sommes en exil, nous faisons le travail donné à Adam, c'est-à-dire cultiver la terre et attendre la venue du Messie. Cela se produira lorsque nous serons aptes à le recevoir, et il peut arriver à tout moment pour chacun de nous. Ainsi, notre position est claire. Nous sommes là où nous sommes nécessaires. Personne ne peut remplir notre place. Chacun de nous a un travail particulier dans l'univers, et nous avons la capacité de remplir ce destin. Mais avant de pouvoir l'accomplir avec une efficacité maximale, nous devons savoir ce que nous sommes et quelle est notre capacité. À cette fin, la Kabbale est étudiée.
Z.B.S. Halevi -- Adam and the Kabbalistic Tree

A. Examinez la situation actuelle et faites ce qui doit être fait conformément aux objectifs de l'Œuvre.

B. On accepte la responsabilité de l'Œuvre comme un honneur.

C. Le Soi est la source de votre vérité -- comment pouvez-vous mieux servir ses objectifs maintenant ?

Line 5

Legge : La cinquième ligne, dynamique, montre son sujet contemplant le cours de sa propre vie. Un homme supérieur, il ne tombera ainsi dans aucune erreur.

Wilhelm/Baynes : Contemplation de ma vie. L'homme supérieur est sans reproche.

Blofeld : L'Homme Supérieur ne fait pas de mal en surveillant nos vies. [Il n'est pas mal d'être curieux des affaires des autres si notre motif est de leur être plus utile.]

Liu : Observation de nous-mêmes. Pas de reproche pour l'homme supérieur.

Ritsema/Karcher : Voir ma naissance. Un chun tzu : sans faute.

Shaughnessy : Regarder ma vie ; pour le gentleman, il n'y a pas de problème.

Cleary (1) : Observer la croissance personnelle, une personne supérieure est irréprochable.

Cleary (2) : … Les personnes développées sont impeccables.

Wu : Il examine sa propre vie. Le jun zi est sans reproche.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Il devrait à cette fin contempler la condition du peuple. Wilhelm/Baynes : "Contemplation de ma vie", c'est-à-dire contemplation du peuple. Blofeld : Dans ce passage, "nos vies" signifie les vies du peuple. Ritsema/Karcher : Voir les gens du commun en effet. Cleary (2) : Ce qui est approprié pour un grand leader est l'équilibre dans l'action. Wu : Il s'occupe en fait de son peuple.

Legge : La ligne cinq est dynamique, et à la place du dirigeant. Il est un homme supérieur, mais cela ne le dispense pas du devoir de contemplation ou d'examen de soi.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : L'homme en position de pouvoir étudie l'impact de sa vie sur le bien-être des autres. S'il se conduit de telle manière que la condition du peuple est toujours bonne, il ne tombera pas dans l'erreur.

Wing : Vous comprendrez ce que l'avenir vous réserve en contemplant l'effet de votre vie sur les autres. Si votre influence et votre exemple sont bons, alors vous êtes sans reproche. Cela, vous le trouverez, est sa propre récompense.

Éditeur : Remarquez que le commentaire confucéen assimile la contemplation du cours de la vie du dirigeant à la contemplation de la condition du peuple. Psychologiquement, "le peuple” représente les divers composants de la psyché, et la ligne est une injonction à comparer notre situation actuelle avec l'image idéale du Travail évoquée dans le Jugement. En d'autres termes, l'oracle ne répondra pas à votre question tant que vous n'aurez pas fait un effort sincère pour analyser votre situation. Souvent, cela entraînera une perspective différente, et annulera soit la question initiale, soit en évoquera une entièrement nouvelle.

Les mouvements semblables à la partie divine en nous sont les pensées et les révolutions de l'univers ; ceux-ci, donc, chaque homme devrait les suivre, et en corrigeant ces circuits dans la tête qui étaient dérangés à la naissance, en apprenant à connaître les harmonies et les révolutions du monde, il devrait amener la partie intelligente, selon sa nature originelle, à la ressemblance de ce que l'intelligence discerne, et ainsi gagner l'accomplissement de la meilleure vie fixée par les dieux devant l'humanité tant pour le temps présent que pour le temps à venir.
Platon -- Le Timée

A. Différenciez vos pensées et vos sentiments et comparez votre situation avec l'idéal vers lequel vous aspirez.

Line 6

Legge : La sixième ligne, dynamique, montre son sujet contemplant son caractère pour voir s'il est vraiment celui d'un homme supérieur. Il ne tombera pas dans l'erreur.

Wilhelm/Baynes : Contemplation de sa vie. L'homme supérieur est sans reproche.

Blofeld : Ce ne sera pas non plus une erreur pour l'homme supérieur de contempler sa propre vie.

Liu : Observation de la vie des autres. Pas de reproche pour l'homme supérieur. [C'est un temps de mécontentement.]

Ritsema/Karcher : Observer sa naissance. Un chun tzu : sans faute.

Shaughnessy : Regarder sa vie ; pour le gentleman, il n'y a pas de problème.

Cleary (1) : Observer la croissance, la personne supérieure est irréprochable.

Cleary (2) : … Les personnes développées sont impeccables.

Wu : Il regarde pensivement la vie des gens. Le jun zi est sans reproche.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Il ne peut pas encore laisser son esprit être en repos. Wilhelm/Baynes : La volonté n'est pas encore apaisée. Blofeld : Il contemple sa propre vie lorsqu'il est troublé quant à la voie à suivre. Ritsema/Karcher : But pas encore égalisé en effet. Cleary (2) : L'esprit n'est pas encore en paix. Wu : Ses aspirations ne sont pas toutes réalisées.

Legge : Il y a une légère différence dans la sixième ligne par rapport à la cinquième qui ne peut guère être exprimée dans une traduction. En modifiant la ponctuation, cependant, la signification différente peut être mise en évidence. La ligne six est dynamique et devrait être considérée en dehors du travail de l'hexagramme, mais il est encore possédé par son esprit et est conduit à l'auto-examen.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : Le sage, qui vit en dehors de la routine du monde, contemple son propre caractère, non pas comme une manifestation égoïste isolée, mais en relation avec les lois de la vie. Il juge que l'absence de reproche est le plus grand bien.

Wing : Vous êtes quelque peu au-delà de la situation et capable de contempler votre vie sans implication égoïste. Vous découvrirez ici que l'absence d'erreur et de reproche est le plus grand bien. La contemplation sans ego est la clé.

Éditeur : Interprété psychologiquement, la cinquième ligne représente un ego contemplant son psychisme multifacette ; ici, la sixième ligne s'est élevée au-dessus de ce point de vue pour contempler la nature de la réalité entière avec laquelle elle souhaite s'unir. La ligne cinq nous demande de regarder à l'intérieur pour voir si les motivations du psychisme sont en accord avec les objectifs du Travail ; la ligne six nous demande d'examiner notre compréhension du processus d'individuation lui-même pour voir si elle est correcte.

Notez que Liu traduit cela comme contemplant "la vie des autres" et Wu "la vie des gens" – dans ces versions, l'objet de la contemplation est placé en dehors du psychisme de l'observateur. En différenciant la ligne 5 de la ligne 6, cette interprétation de leur légère divergence a le plus de sens. Parfois, il y a une implication que vous pourriez mal comprendre quelque chose concernant le Travail.

Le Soi, étant individuel et unique, se manifeste dans le processus d'individuation de l'individu. Mais le Soi est aussi universel et éternel, et sous cet aspect, il se manifeste dans un processus que nous ne pouvons appeler que l'individuation de l'humanité. C'est un processus collectif qui prend la forme d'une extension et d'une différenciation graduelles de la conscience au fil des millénaires. Le drame a commencé dans les brumes grises de l'antiquité et se poursuit à travers les siècles dans un avenir lointain.
A. Jaffe -- Le Mythe du Sens

A. Vos motivations sont-elles claires ? Obtenez une vue d'ensemble.

B. Différenciez votre véritable relation avec la question en jeu.

62
Petites puissances


Autres titres : Prépondérance du Petit, Le Symbole de l'Excès dans les Petites Choses, Les Petits s'en Sortent, Léger Excès, Petit Dépassement, Petit Surpassement, Excès du Petit, Petits Gains, Conscience, Petitesse en Excès, Dépassement de la Moyenne, Prolifération des Détails, "Comme un oiseau, ne volez pas trop haut ni n'essayez trop, car cela mènera au désastre." -- D.F. Hook

 

Jugement

Legge :Petites Puissances indique qu'il y aura progrès et réussite dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Il sera avantageux d'être ferme et correct. C'est comme le chant d'un oiseau en vol : il vaut mieux descendre que monter. De cette manière, il y aura bonne fortune.

Wilhelm/Baynes :Prépondérance du Petit. Succès. La persévérance est bénéfique. Les petites choses peuvent être faites ; les grandes choses ne devraient pas être faites. L'oiseau volant apporte le message : il n'est pas bon de s'efforcer vers le haut, il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune.

Blofeld :Les Petits s'en Sortent -- succès ! La persistance dans une voie juste apporte récompense. Les petites choses peuvent être accomplies maintenant, mais pas les grandes. Quand les oiseaux volent haut, leur chant est désaccordé. Les humbles, mais pas les puissants, sont maintenant favorisés par une grande bonne fortune. [Viser haut maintenant serait se mettre en désaccord avec les temps.]

Liu :Léger Excès. Succès. Continuer est bénéfique. Entreprendre de petites choses, pas de grandes choses. Le chant de l'oiseau volant. Il n'est pas bon de monter ; il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune. [Léger Excès signifie le léger excès ou la petite erreur qui peut empêcher la réalisation de grandes choses.]

Ritsema/Karcher :Petit Dépassement, Croissance. Récolter l'Épreuve. Permettre Petites

Affaires. Ne pas permettre Grandes Affaires. Oiseau volant : abandon du son. Au-dessus pas approprié, en dessous approprié. Le grand significatif. [Cet hexagramme décrit votre situation en termes d'une variété écrasante de rencontres et de détails. Il souligne qu'une préoccupation excessive à s'adapter à ces événements intérieurs et extérieurs est la manière adéquate de le gérer...]

Shaughnessy : Petit Surpassement : Réception ; bénéfique de déterminer ; possible pour petit service, mais pas possible pour grand service. Le son laissé par l'oiseau volant n'est pas approprié pour l'ascension mais est approprié pour la descente ; grandement de bon augure.

Cleary (1) :Prédominance du petit est développementale, bénéfique si correct. Il convient pour une petite affaire mais pas pour une grande. L'appel laissé par un oiseau volant ne devrait pas monter mais descendre. C'est très de bon augure.

Cleary (2) :Petit excès se passe bien. Il est bénéfique d'être correct. C'est bien pour les petites affaires, pas pour les grandes. Un oiseau volant laisse son cri ; il ne devrait pas monter mais descendre – alors il y aura une grande bonne fortune.

Wu : Excès du Petit indique la pénétration et l'avantage d'être persévérant. On peut réussir dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Comme le son persistant d'un oiseau volant, il n'est pas approprié de monter, mais approprié de descendre. Grande fortune.

 

L'Image

Legge : L'image du tonnerre au-dessus d'une colline forme Petites Puissances. L'homme supérieur, en accord avec cela, dans sa conduite excède en humilité, dans le deuil excède en chagrin, et dans ses dépenses excède en économie.

Wilhelm/Baynes : Tonnerre sur la montagne : l'image de Prépondérance du Petit. Ainsi dans sa conduite l'homme supérieur donne la prépondérance à la révérence. Dans le deuil, il donne la prépondérance au chagrin. Dans ses dépenses, il donne la prépondérance à l'économie. [L'homme supérieur tire un impératif de cette image : il doit toujours fixer ses yeux plus étroitement et plus directement sur le devoir que l'homme ordinaire, même si cela peut rendre son comportement semble mesquin aux yeux du monde extérieur. Il est exceptionnellement consciencieux dans ses actions.]

Blofeld : Cet hexagramme symbolise le tonnerre sur les montagnes. L'Homme Supérieur agit maintenant avec trop de révérence, éprouve trop de chagrin du deuil et est trop économe dans la satisfaction de ses besoins.

Liu : Tonnerre sur la montagne symbolise Léger Excès. La conduite de l'homme supérieur est excessivement humble ; Dans le deuil, il se lamente excessivement, et il est avare dans ses dépenses.

Ritsema/Karcher : Au-dessus de la montagne possédant le tonnerre. Petit Dépassement. Un chun tzu utilise le mouvement Dépassement pour atteindre la courtoisie. Un chun tzu utilise la perte Dépassement pour atteindre le deuil. Un chun tzu utilise l'utilisation de Dépassement pour atteindre la parcimonie.

Cleary (1) : Il y a du tonnerre sur une montagne, excessivement petit. Ainsi les gens supérieurs sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, excessivement frugaux dans la consommation.

Cleary (2) : Tonnerre sur une montagne – petit excès. Les gens raffinés sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, et excessivement abstinents dans la consommation.

Wu : Le tonnerre roule sur la montagne ; c'est Excès du Petit. Ainsi le jun zi se conduit avec un peu d'excès de respect envers les autres, un peu d'excès de chagrin lors du deuil, et un peu d'excès de frugalité dans les dépenses.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Dans Petites Puissances nous voyons les lignes magnétiques dépasser les autres, et donner l'indication de progrès et de réussite. Pour être avantageux, de tels excès doivent être associés à une fermeté correcte, et doivent toujours être en harmonie avec les exigences du temps. Les lignes magnétiques sont dans les endroits centraux, et c'est pourquoi il est dit que de petits excès peuvent être faits dans de petites affaires avec un bon effet. Des lignes dynamiques, l'une n'est pas à sa place correcte, et l'autre n'est pas centrale ; ainsi il est dit que de petits excès ne devraient pas être faits dans de grandes affaires. Dans l'hexagramme, nous avons le symbole de l'oiseau volant, dont le chant nous rappelle qu'il vaut mieux descendre que monter. Monter est contraire à ce qui est raisonnable dans le cas, tandis que descendre est naturel et juste.

Legge : Le sens de cet hexagramme dans lequel un excès de lignes yin prévaut, peut être saisi en contrastant son image avec celle de l'hexagramme numéro vingt-huit, Masse Critique, dans lequel un excès de lignes yang prévaut. Ici, l'idée est la prévalence de petites ou inférieures puissances, et la leçon à apprendre est comment distinguer les essentiels des non-essentiels. Est-il jamais bon de dévier du cours établi de la procédure ? La réponse est que c'est permis seulement dans les petites affaires, mais jamais dans les affaires d'importance. Parfois, la forme peut être dispensée, mais jamais la substance, et la chose doit toujours être faite de manière responsable et avec une humilité appropriée. Le symbole de l'oiseau est pour enseigner l'humilité -- il est préférable pour lui de descendre, en restant près de là où il peut se percher et se reposer, que de monter dans les régions sans abri de l'air supérieur.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Jugement : Ancrez vos envolées de fantaisie.

L'Homme Supérieur se plie en quatre pour être correct.

Petites Puissances montre la figure précédente de Vérité Intérieure retournée à l'envers. Ici, les lignes magnétiques sont toutes à l'extérieur -- non contenues et non contrôlées. L'hexagramme reflète souvent une situation dans laquelle les "archétypes" : les passions, appétits, émotions, pulsions et instincts ont quitté leurs places appropriées dans la psyché et volent librement comme des oiseaux échappés du zoo. La plupart des lignes décrivent soit le danger d'une telle situation, soit avertissent sur la manière de la contrôler.

Dans cet état d'identité gonflé et compulsif, nous et la pulsion sommes à notre plus nuisible ; la pulsion se déploiera et nous agirons son côté extrême, inapproprié et destructeur. Dans le processus, nous obtenons le pire, ainsi que les autres personnes impliquées. La mauvaise chose se produit généralement au mauvais moment et au mauvais endroit. Une capacité à se diriger vers la différenciation et à transformer la pulsion ne surgira pas tant que l'état d'identité n'aura pas été dissous. Cela nécessite une confrontation de la pulsion comme un Toi, comme quelque chose qui n'est pas Moi, comme quelque chose de séparé de nous-mêmes. Ce n'est qu'à ce moment-là que le dialogue intérieur peut commencer. Jusque-là, la pulsion reste inconsciente, primitive et destructrice. Ce n'est qu'après que l'identité a été dissoute en apprenant à expérimenter la pulsion comme une entité autonome séparée de l'ego, que nous avons une chance de choisir un bon moment et un bon endroit et de développer le potentiel positif de la pulsion.
E.C. Whitmont --La Quête Symbolique

Fait intéressant, la seule ligne qui semble être correctement "hors de sa cage" est la deuxième -- suggérant une situation dans laquelle une sagesse intérieure intuitive prend la préséance appropriée sur la fermeté habituelle de la "raison."