Wiki I Ching

Limitation 60.2.3.4.6 13 Fellowship

From
60
Limitation
To
13
Fellowship

When one has made mistakes, one refrains from commenting on those of others.
taoscopy.com


Limitation 60
Set boundaries and apply discipline to create balance and order in life.
Prioritize moderation and clear limits for greater focus and harmony.


Line 2
Excessive limitation and isolation can lead to misfortune.


Line 3
Recognizing one's limitations can be painful, but it is necessary and without blame.


Line 4
Accepting limitations with contentment leads to success.


Line 6
Persisting in harsh limitations leads to misfortune, but recognizing this can alleviate remorse.


Fellowship 13
Unity through shared purpose and community effort.



60
Limitation


Other titles: Restrictive Regulations, Restraint, Regulations, Articulating, Receipt, Restraining, Containment

 

Judgment

Legge:Restrictive Regulations bring progress and success, but if they are severe and difficult they cannot be permanent.

Wilhelm/Baynes:Limitation. Success. Galling limitation must not be persevered in.

Blofeld:Restraint -- success! It is wrong to persist in harsh restraint.

Liu: Limitation. Success. Bitter limitation should not be continued.

Ritsema/Karcher:Articulating, Growing. Bitter Articulating not permitting Trial. [This hexagram describes your situation in terms of confused relations. It emphasizes that making limits and connections clear, particularly through speech, is the adequate way to handle it...]

Shaughnessy: Receipt. Withered moderation; one may not determine.

Cleary (1):Discipline is developmental, but painful discipline is not to be held to. [Discipline means having limits that are not to be exceeded. This hexagram represents practicing obedience in unfavorable circumstances, adaptably keeping to the Tao. The situation may be up to others, but creation of destiny is up to oneself. When discipline gets to the point of inflicting suffering, it brings on danger itself even where there was no danger; you will only suffer toil and servility which is harmful and has no benefit.]

Cleary (2): Regulation is successful, but painful regulation is not to be held to.

Wu: Regulation indicates pervasiveness. Excessive regulation should not be obstinately pursued. [Sometimes the meaning of conservation or moderation is implied. Although the idea of regulation is convincing, it should not be applied blindly without regard to conditions.]

 

The Image

Legge: Water over a lake -- the image of Restrictive Regulations. The superior man constructs methods of numbering and measurement, and examines the nature of virtuous conduct.

Wilhelm/Baynes: Water over lake: the image of Limitation. Thus the superior man creates number and measure, and examines the nature of virtue and correct conduct.

Blofeld: This hexagram symbolizes water held in a dyke above a marshy lake. The Superior Man employs a system of regulations in his plans for the widespread practice of virtue.

Liu: Water above the lake symbolizes Limitation. The superior man devises number and measure, and measures conduct and virtue.

Ritsema/Karcher: Above marsh possessing stream. Articulating. A chun tzu uses paring to reckon the measures. A chun tzu uses deliberating actualizing-taoto move.

[Actualize-tao: ...ability to follow the course traced by the ongoing process of the cosmos... Linked with acquire, TE: acquiring that which makes a being become what it is meant to be.]

Cleary (1): There is water over a lake, regulated. Thus superior people determine measures and discuss various actions.

Cleary (2): … Leaders establish numbers and measures, and consider virtuous conduct.

Wu: There is water above the marsh; this is Regulation. Thus, the jun zi enacts statutes and deliberates virtues. [A study of the limits and merits will avert difficulties.]

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: Progress and attainment are seen in the equally divided dynamic and magnetic lines, with the dynamic lines in the central places. If the regulations are severe and difficult, the course of action will come to an end. We see a cheerful attitude directing the course amidst peril. The rules are correctly initiated by the ruler in the fifth place. Heaven and earth observe their regular cycles and complete the four seasons. When rulers frame their laws according to just limitations, the resources of the state suffer no injury, and the people receive no hurt.

Legge: The written Chinese character which denotes Restrictive Regulations means the regular division of a whole, such as the division of the seasons of the year into ninety-day periods clearly marked by the solstices and equinoxes. Whatever makes regular division may be denominated by a "restrictive regulation," and there enter into it the ideas of ordering and restraining. The hexagram deals with the regulations of government enacted for the guidance and control of the people. An important point is made that these regulations must be adapted to the circumstances and not made too strict and severe.

Ch'eng-tzu says on the Image: "The water which a lake or marsh will contain is limited to a certain quantity. If the water flowing in exceeds that amount, it overflows. This gives us the idea of Restrictive Regulations."

 

NOTES AND PARAPHRASES

Judgment: Restrictive Regulations are necessary for growth, but severe restriction must itself be limited.

The Superior Man differentiates his options in relation to the goals of the Work.

The Work itself is nothing if not a rigid structure imposed upon one's life -- a "restrictive regulation" of the ego's illusion of freedom of choice. Ordinary people insist that their lives are ordered by the intelligent exercise of free will, but this "freedom" is more commonly just a rationalization for the activity of autonomous complexes. No one can look objectively at the current state of the world and seriously claim that it reflects either rational order or balanced perception. Collective human experience on this planet is determined by the whims of archetypal forces expressing themselves through the unconscious psyches of six-billion people.

The Work then, is a restrictive regulation of these autonomous forces -- it is a limitation, a containment of the expression of instinct and desire. We are reminded of the alchemical vessel which is hermetically sealed to prevent its contents from escaping before they have been transmuted into gold. If the alchemist miscalculates his "methods of numbering and measurement" the vessel becomes a kind of bomb: the seal breaks, the contents explode, and the Work is ruined. This is what is meant by "if the regulations are severe and difficult, the course of action will come to an end." If we restrict the contents of the vessel beyond their capacity for confinement the psyche boils over in some degree of rebellion. This is no minor thing -- depending on the circumstances, severe psychotic reactions can be created in this manner.

On the other hand, the ego thinks that all but the most minor restrictions are severe and difficult, and it is constantly on the verge of rebellion. As always, it is the Self which must determine how far the restrictive regulations can be taken. From its perspective outside of spacetime it is best able to determine how much pressure the psyche can take -- frequently it is far more (or sometimes far less) than the ego thinks possible.

The Confucian commentary observes: "We see a cheerful attitude directing the course amidst peril." This refers to the lower trigram of Cheerfulness encountering the upper trigram of Peril or Danger. The restrictions of the Work are more often than not unpleasant and risky, constantly verging on some kind of an explosion. An attitude of cheerful acceptance enables one to survive these difficult trials. This is an extremely important concept, because without it one can all too easily fall into a suicidal despair. The Work can become an impossible burden unless one learns how to approach stress and hardship with an almost irreverent sense of humor. (This in itself is an essential lesson about how to purge the ego of its myopic notions of what it will and will not "accept" in life.)

There is an old Zen proverb that says: "Hell, also, is a place to live in." The message is clear: be of good cheer, because without it you are sure to fail.

The seeming inevitability of conflict among the archetypal "powers" can cause us to experience life as a hopeless, senseless impasse. But the conflict can also be discovered to be the expression of a symbolic pattern still to be intuited. It can be lived as if it were a drama, the play of life or of the gods, for the purpose of experiencing an ultimate meaning ... When one can feel with Goethe that "everything transient is but a symbol," then meaning can be found not only in creativity, joy and love but also in impasse, suffering and conflict. Then life can be lived as a work of art.
E.C. Whitmont -- The Symbolic Quest


Line 2

Legge: The second line, dynamic, shows its subject not quitting the courtyard inside his gate. There will be evil.

Wilhelm/Baynes: Not going out of the door and courtyard brings misfortune.

Blofeld: He goes not forth from the inner gates and courtyards of his home -- misfortune!

Liu: One does not go out the gate and courtyard. Misfortune. [Generally, this line bodes good fortune for action and misfortune for inaction.]

Ritsema/Karcher: Not issuing-forth-from the gate chambers. Pitfall.

Shaughnessy: Not going out of gate or courtyard; inauspicious.

Cleary (1): Not going outside bodes ill. [Holding fast to petty regulations is a great loss.]

Wu: He does not go beyond his courtyard. Foreboding.

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: He loses the time for action to an extreme degree. Wilhelm/ Baynes: One misses the crucial moment. Blofeld: Misfortune because he neglects to take advantage of an opportunity now presenting itself. [The implication is that it would be wrong to hold back now.] Ritsema/Karcher: Letting-go the season end indeed. Cleary (2): One misses the timing in the extreme. Wu: He misses an opportunity.

Legge: Line two is dynamic in a magnetic place and without the help of a proper correlate. He keeps still when he ought to be up and doing. There will be evil.

 

NOTES AND PARAPHRASES

Siu: The time for immediate action has come. The opportunity should be seized quickly and energetically. The man does not act, and bad luck ensues.

Wing: Opportunity and potential are on their way. If you hesitate when the time is right, you will miss your chance entirely. Such bad timing is a result of excessive limitation.

Editor: Line one depicts one restricting himself when it is proper to do so -- line two symbolizes the opposite case: He restricts himself when the times call for action. A fearful, over-cautious or perhaps merely ignorant attitude prevents him from taking the necessary initiative. Sometimes one receives both lines: a seeming contradiction, unless seen as a subtle differentiation of choice. I.e., The first line negates the immediate question, but the second warns us that action of a different character is necessary.

There is a tide in the affairs of men,

Which, taken at the flood, leads on to

fortune; Omitted, all the voyage of their life

Is bound in shallows and in miseries.

Shakespeare -- Julius Caesar

A. You inhibit yourself unnecessarily -- take advantage of your opportunities. The time calls for action, but you aren't acting.

B. Seek wider horizons.

Line 3

Legge: The third line, magnetic, shows its subject with no appearance of observing the proper regulations, in which case we shall see her lamenting. But there will be no one to blame but herself.

Wilhelm/Baynes: He who knows no limitation will have cause to lament. No blame.

Blofeld: Sighing over an apparent lack of restraint -- no error!

Liu: One does not limit oneself and has cause for lamenting. No blame.

Ritsema/Karcher: Not the Articulating like, by-consequence the lamenting like. Without fault.

Shaughnessy: If one is not moderate-like, then one will be sighing-like; there is no trouble.

Cleary (1): If one is not disciplined, one will lament. It is no fault of others.

Cleary (2): Without regulation there will be lament, but you cannot blame anyone.

Wu: If he does not achieve any regulation, he will lament later. No one is to blame.

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: Who should there be to blame? Wilhelm/Baynes: Lament over neglect of limitation -- who is to blame for this? Blofeld: Who would find fault with that? [It is salutary to regret lack of restraint in ourselves or others.] Ritsema/Karcher: Furthermore whose fault indeed? Cleary (2): Whose fault is the lament that comes from lack of regulation? Wu: He laments for being not able to conserve. Who else is to blame?

Legge: Line three should be dynamic, but is magnetic, and neither central nor correct. She has no proper correlate, and is the topmost line in the trigram of Complacent Satisfaction. She refuses the restrictive regulations and will discover her mistake after it is too late. She knows by her lamentations that she only has herself to blame.

 

NOTES AND PARAPHRASES

Siu: The man does not follow promulgated laws in his own activities. His actions lead to regret.

Wing: Your extravagant behavior and lack of restraint have led you into a state of difficulty. If you are now feeling regret over this and not busy placing the blame elsewhere, you will avoid further mistakes.

Editor: Wilhelm says: "No blame," and Blofeld says: "No error." These renderings seem misleading, since Legge's admonition: "But there will be no one to blame but herself" is more in harmony with the line's meaning. Wilhelm's commentary paradoxically acknowledges this: "But one has oneself to blame for this result." The line is often given in the conditional sense: "If you don't observe the proper regulations, you'll be sorry."

A healthy mind is a castle that cannot be invaded without the will of its master; but if [evil spirits] are allowed to enter, they excite the passions of men and women, they create cravings in them, they produce bad thoughts which act injuriously upon the brain; they sharpen the animal intellect and suffocate the moral sense. Evil spirits obsess only those human beings in whom the animal nature is preponderating. Minds that are illuminated by the spirit of truth cannot be possessed; only those who are habitually guided by their own lower impulses may become subjected to their influence.
Paracelsus -- De Ente Spirituali

A. An image of self-caused misfortune.

B. You'll regret it if you exceed the mean.

Line 4

Legge: The fourth line, magnetic, shows its subject quietly and naturally attentive to all regulations. There will be progress and success.

Wilhelm/Baynes: Contented limitation. Success.

Blofeld: Peaceful restraint -- success!

Liu: Peaceful limitation. Success.

Ritsema/Karcher: Quiet Articulating Growing.

Shaughnessy: Placid moderation; receipt.

Cleary (1): Peaceful discipline is developmental.

Cleary (2): Peaceful regulation is successful.

Wu: He achieves regulation with ease. Pervasive.

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: Progress and success is due to the difference which accepts the ways of the ruler above. Wilhelm/Baynes: Accepting the way of the one above. Blofeld: Success is indicated by the firm line immediately above this one. Ritsema/ Karcher: Receiving tao above indeed. Cleary (2): Taking up the higher path. Wu: He supports his superior.

Legge: Line four is magnetic, as it ought to be, and she has respect for the authority of the dynamic ruler in line five above her -- hence the good symbolism and auspice.

 

NOTES AND PARAPHRASES

Siu: The man understands the nature of regulations and accommodates accordingly. He does not waste energy in useless struggles, but directs it effectively to solving the problem at hand.

Wing: Allow your Limitations to become natural extensions of your behavior.

Accommodate and adapt yourself to the fixed conditions in the situation. Don't carry on battles over "the principle of the thing." Deal with the matter at hand and you will meet with success.

Editor: The idea here is to work within the limitations of the situation at hand. By doing this, one acts according to the will of the Self: ("...accepts the ways of the ruler above").

When nothing is possible without His will, then what is the use of planning? Is it not better to depend on Him and do as He wills? ... When his will bids circumstances and environment change, then accept the change, not before.
Swami Saradananda

A. Accept the restrictions of the Work.

Line 6

Legge: The sixth line, magnetic, shows its subject enacting regulations severe and difficult. Even with firmness and correctness there will be evil. But though there will be cause for repentance, it will by and by disappear.

Wilhelm/Baynes: Galling limitation. Perseverance brings misfortune. Remorse disappears.

Blofeld: Painful restraint -- persistence brings misfortune! However, regret will cease later.

Liu: Bitter limitation. Continuing brings misfortune. Remorse vanishes.

Ritsema/Karcher: Bitter articulating, Trial: pitfall. Repenting extinguished.

Shaughnessy: Withered moderation ; determination is inauspicious; regret is gone.

Cleary (1): Painful discipline bodes ill if persisted in, but regret vanishes.

Cleary (2): Painful regulation bodes ill if persisted in. By repenting, it is eliminated.

Wu: There is excessive regulation. It will be foreboding to pursue it obstinately. Regret will disappear. [In this extreme position, he has no business to do stringent regulation. Whatever he does will be excessive and therefore foreboding. The fact that he remembers the virtue of regulation will mitigate his regret for overdoing it.]

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: The course indicated by the hexagram has come to an end. Wilhelm/Baynes: Its way comes to an end. Blofeld: Misfortune in the sense that the road we are following peters out. [This implies that we should stop following our present course and that, by doing so, we shall eliminate the cause of our present worry or regret.] Ritsema/Karcher: One's tao exhausted indeed. Cleary (2): That path comes to an impasse. Wu: Excessive regulation is foreboding, because it goes nowhere.

Legge: Line six is magnetic, in its proper place. She must be supposed to possess an exaggerated desire for enacting regulations. They will be too severe, and the effect will be evil. But as Confucius says in the Analects 3:3, it is not so great a fault as to be easy and remiss. It may be remedied, and cause for repentance will disappear.

 

NOTES AND PARAPHRASES

Siu: The man exhibits an exaggerated desire for restrictive regulations. This will not be endured for long by the people. However, ruthless severity may, at times, be the only protection against temptation and irresolution and may eliminate later cause for repentance.

Wing: Excessive restrictions demanded of others will eventually meet with resentment. Nothing worthwhile can be accomplished in this way. However, for your own benefit, you may require severe restraints for a time to aid in your self-development and to help you avoid regretful mistakes.

Editor: In terms of the Work, this is an extremely tricky line demanding subtle interpretation. The first two sentences are a rephrasing of the Judgment; the last sentence is a disclaimer telling us that excessive regulations are acceptable after all. This juxtaposition of contradictory ideas suggests a test situation: it is left entirely up to the querent where to draw the line. In the absence of contrary data it is usually safe to side with Confucius as described in Legge's commentary. On the other hand, it must also be recognized that extreme restriction is not the middle way, hence can only be useful as a strategic temporary measure, not as a way of life.

Sacrifice is necessary. If nothing is sacrificed nothing is obtained. And it is necessary to sacrifice something precious at the moment, to sacrifice for a long time and to sacrifice a great deal. But still, not forever. This must be understood because often it is not understood. Sacrifice is necessary only while the process of crystallization is going on. When crystallization is achieved, renunciations, privations, and sacrifices are no longer necessary.
Gurdjieff

A. You are limiting yourself, but it is OK.

B. Too much structure inhibits growth.

C. When discipline becomes oppression, the Work suffers.

13
Fellowship


Other titles: Fellowship with Men, The Symbol of Companionship, Lovers, Beloved Friends, Like-minded persons, Concording People, Gathering Men, Sameness with People, Universal Brotherhood, Fellowship, Community, United, Human Association, Union of Men, Integration of Forces, Minor Synthesis, Cliques, Concordance, To Be In Accord With, Confirmation

 

Judgment

Legge: Union of Forces appears in the remote districts of the country, indicating progress and success. It will be advantageous to cross the great stream. It will be advantageous to maintain the firm correctness of the superior man.

Wilhelm/Baynes:Fellowship with Men in the open. Success. It furthers one to cross the great water. The perseverance of the superior man furthers.

Blofeld:Lovers (friends) in the open -- success! It is advantageous to cross the great river (or sea). [To make any kind of journey.] The Superior Man will benefit if he does not slacken his righteous persistence.

Liu: Fellowship of men in the open (countryside). Success. It benefits one to cross the great water. It benefits the superior man to continue his task.

Ritsema/Karcher: Concording People , tending-towards the countryside. Growing. Harvesting: wading the Great River. Harvesting: chun tzu, Trial. [This hexagram describes your situation in terms of sharing a goal with others. It emphasizes that finding ways to cooperate with and harmonize people's efforts is the adequate way to handle it...]

Shaughnessy: Gathering men in the wilds; receipt; beneficial to ford the great river; beneficial for the gentleman to determine.

Cleary (1):Sameness with people in the wilderness is developmental. It is beneficial to cross great rivers. It is beneficial for a superior person to be upright.

Cleary (1): … Beneficial for a leader to be correct.

Wu: Fellowship in the open is pervasive, etc. … It will be advantageous to the jun zi who perseveres.

 

The Image

Legge: The images of heaven and fire form Union of Forces. The superior man, in accordance with this, distinguishes things according to their kinds and classes.

Wilhelm/Baynes: Heaven together with fire: the image of Fellowship with Men. Thus the superior man organizes the clans and makes distinctions between things.

Blofeld: This hexagram symbolizes heaven (the sun) and fire representing a pair of lovers. The Superior Man treats everything in a manner proper to his kind. [an analogy (based on the component trigrams) between the sun and fire, which to some extent are of a kind.]

Liu: Fire goes up to heaven, symbolizing Fellowship with Men. The superior man organizes his kinship group (party), and sorts them out.

Ritsema/Karcher: Heaven associating-with fire. Concording People. A chun tzu uses sorting the clans to mark-off the beings.

Cleary (1): Heaven with fire, sameness with others; superior people distinguish things in terms of categories and groups.

Cleary (2): … Leaders distinguish beings in terms of classes and families.

Wu: Heaven above and fire below form Fellowship. The jun zi distinguishes things by their kinds.

 

COMMENTARY

Confucius/Legge: In Union of Forces the magnetic line has the central place of influence and responds to her correlate line in the upper trigram of Strength. The hexagram takes its name from the upper trigram of Strength lending its power to the lower trigram of Clarity and Intelligence. This represents the correct course of the superior man. It is only the superior man who can comprehend and affect the minds of all under the sky.

Legge: Union of Forces describes a condition which is the opposite of the preceding hexagram of Divorcement. What was there distress and obstruction is here a union of forces. But it must be based entirely on the good of the whole, without any taint of selfishness.

The dynamic line correctly in the fifth place occupies the most important position, and has for his correlate the magnetic second line, also in her correct place. The one female line is naturally sought after by all the male lines. The editors of the K'ang-hsi edition would make the second line respond to all of the lines of the upper trigram, as being more agreeable to the idea of union.

The upper trigram is that of Heaven, the lower is of Fire, whose tendency is to mount upwards. This image suggests the fire ascending, blazing to the sky and uniting with it. All these ideas are in harmony with the notion of union, but it must be free of all factionalism, and this is indicated by its being in the remote districts of the country, where people are unsophisticated and free from the corrupting effects of urban intrigue. Although a union from such motives can cope with the greatest difficulties, yet a word of caution is added.

 

NOTES AND PARAPHRASES

Judgment: Connections are being made. If you are able to maintain your will, it is advisable to push for a synthesis .

The Superior Man differentiates and prioritizes; he sorts and evaluates his options.

This is another image of union -- not the supreme union of hexagram number eleven, Harmony, but a subordinate union of forces within the psyche which builds toward an eventual grand alliance. The component trigrams show the union of Strength and Clarity, suggesting that a certain level of mental comprehension is involved. To receive the hexagram without changing lines is often a confirmation of your particular thought -- saying, in effect: "You've made the connection."

Comprehension (synthesis) involves making distinctions (analysis) -- a paradoxical process in which one must divide before one can (re)unite. (This is the solve et coagula of alchemy.) Thus we see the superior man in the Image creating categories to bring about union -- this is discrimination directed toward reclassification or rectification. For example, a heterogeneous mixture of vegetable and flower seeds is made meaningful when one sorts them into their separate categories. The disparate elements then become coherently "united" -- in I Chingterms, each line obtains its proper correlate as in Hexagram number 63.

(Dialectic) alternates between synthesis and analysis until it has gone through the entire domain of the intelligible and has arrived at the principle. Stopping there, for it is only there that it can stop, no longer busying itself with a multitude of objects since it has arrived at unity, it contemplates.
Plotinus -- The Enneads

The Chinese name of this hexagram includes the word Jen, which is apparently a difficult concept, since many philosophers have spent a good deal of energy in trying to define it:

Jen has been variously translated as benevolence, perfect virtue, goodness, human-heartedness, love, altruism, etc. None of these expresses all the meanings of the term. It means a particular virtue, benevolence, and also the general virtue, the basis of all goodness. ...Neo-Confucianists interpreted it as impartiality, the character of production and reproduction, consciousness, seeds that generate, the will to grow, one who forms one body with Heaven and Earth, or "the character of love and the principle of mind." In modern times, it has even been equated with ether and electricity...
Wing-Tsit Chan -- A Source Book in Chinese Philosophy

Chu Hsi defines Jen as the "character of the mind" (psyche) and "the principle of love" (union). Interpreted in this way we are enabled to apprehend the essence of the word "love," which is union -- becoming one with its object. I have chosen the title of Union of Forces to emphasize intra-psychic dynamics which are not immediately obvious in Wilhelm's title of Fellowship with Men. For example in dealing with questions pertaining to the Work, the concept of "ego states" or "subpersonalities" is often relevant to the symbolism of this hexagram:

The human self has been described here as composed of different ego states separated by boundaries. It has been likened to the structure of political principalities. From clinical observation we find that ego states can cooperate for mutual well-being, like allied nations against a common enemy. An ego state may become split, like East and West Germany, or fracture into many segments, like the Austro-Hungarian Empire. Ego states may become cognitively dissonant and hostile to each other, like Syria and Israel. In fact, the behavior of ego states within an individual is not unlike that between individuals, and between those groups of individuals called countries. Why should the behavior of human "stuff" not be substantially similar at all levels of its organizations? ...The evidence of self division into ego states is significant, and an equally tenable hypothesis might be that the states and boundaries of political entities have been imposed by men on each other because these represent an externalization of the internal divisions in their own selves.
J.G. Watkins -- The Therapeutic Self

This hexagram's "shadow side" reveals circumstances preventing the union of entities or forces, more than those conditions promoting fruitful affiliation. Note that only the first and fifth lines of the figure depict a positive synthesis; the first one is minor, and in the case of line 5, union is attained only after much struggle. Line 2 reveals a clique or faction situation opposed to the general welfare, and lines 3 and 4 are images of recalcitrant forces unable to either join or attack the alliance. The sixth line depicts a partial union (probably the most common outcome in general experience), which the Confucian commentary nevertheless minimizes. Out of six lines then, only two describe anything like complete fellowship. I have received this hexagram without changing lines when the context of the question revealed an “incestuous,” clique-type situation, so not all "fellowship" or Union of Forcesis necessarily an ideal configuration.