Wiki I Ching

Limitación 60.1.2.3.5 15 Modestia

From
60
Limitación
To
15
Modestia

Uno abastece a sus familiares a pesar de la escasez.
taoscopy.com


Limitación 60
Establece límites y aplica disciplina para crear equilibrio y orden en la vida.
Prioriza la moderación y los límites claros para lograr un mayor enfoque y armonía.


Line 1
Mantenerse dentro de los límites y no excederse lleva a no tener culpa.


Line 2
La limitación y el aislamiento excesivos pueden llevar a la desgracia.


Line 3
Reconocer las propias limitaciones puede ser doloroso, pero es necesario y sin culpa.


Line 5
Abrazar las limitaciones con una actitud positiva trae buena fortuna y respeto.


Modestia 15
Abraza la humildad y el equilibrio; deja que la modestia guíe tus acciones para un progreso armonioso.



60
Limitación


Otros títulos: Regulaciones Restrictivas, Restricción, Regulaciones, Articulación, Recibo, Restricción, Contención

 

Juicio

Legge:Regulaciones Restrictivas traen progreso y éxito, pero si son severas y difíciles no pueden ser permanentes.

Wilhelm/Baynes:Limitación. Éxito. No se debe perseverar en una limitación irritante.

Blofeld:Restricción -- ¡éxito! Es incorrecto persistir en una restricción dura.

Liu: Limitación. Éxito. No se debe continuar con una limitación amarga.

Ritsema/Karcher:Articulación, Crecimiento. Amarga Articulación no permite Prueba. [Este hexagrama describe su situación en términos de relaciones confusas. Enfatiza que hacer claros los límites y conexiones, particularmente a través del habla, es la manera adecuada de manejarlo...]

Shaughnessy: Recibo. Moderación marchita; no se puede determinar.

Cleary (1):Disciplina es desarrolladora, pero la disciplina dolorosa no debe mantenerse. [Disciplina significa tener límites que no deben ser excedidos. Este hexagrama representa practicar la obediencia en circunstancias desfavorables, manteniéndose adaptativamente al Tao. La situación puede depender de otros, pero la creación del destino depende de uno mismo. Cuando la disciplina llega al punto de infligir sufrimiento, trae peligro incluso donde no había peligro; solo sufrirás trabajo y servidumbre que es dañina y no tiene beneficio.]

Cleary (2): Regulación es exitosa, pero la regulación dolorosa no debe mantenerse.

Wu: Regulación indica penetración. La regulación excesiva no debe ser obstinadamente perseguida. [A veces se implica el significado de conservación o moderación. Aunque la idea de regulación es convincente, no debe aplicarse ciegamente sin tener en cuenta las condiciones.]

 

La Imagen

Legge: Agua sobre un lago -- la imagen de Regulaciones Restrictivas. El hombre superior construye métodos de numeración y medición, y examina la naturaleza de la conducta virtuosa.

Wilhelm/Baynes: Agua sobre el lago: la imagen de Limitación. Así el hombre superior crea número y medida, y examina la naturaleza de la virtud y la conducta correcta.

Blofeld: Este hexagrama simboliza agua contenida en un dique sobre un lago pantanoso. El Hombre Superior emplea un sistema de regulaciones en sus planes para la práctica generalizada de la virtud.

Liu: Agua sobre el lago simboliza Limitación. El hombre superior diseña número y medida, y mide la conducta y la virtud.

Ritsema/Karcher: Sobre el pantano poseyendo corriente. Articulación. Un chun tzu usa el emparejamiento para calcular las medidas. Un chun tzu usa la deliberación para actualizarel-tao para moverse.

[Actualizar-el-tao: ...capacidad para seguir el curso trazado por el proceso continuo del cosmos... Vinculado con adquirir, TE: adquirir aquello que hace que un ser se convierta en lo que está destinado a ser.]

Cleary (1): Hay agua sobre un lago, regulada. Así las personas superiores determinan medidas y discuten diversas acciones.

Cleary (2): … Los líderes establecen números y medidas, y consideran la conducta virtuosa.

Wu: Hay agua sobre el pantano; esto es Regulación. Así, el jun zi promulga estatutos y delibera virtudes. [Un estudio de los límites y méritos evitará dificultades.]

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: El progreso y el logro se ven en las líneas dinámicas y magnéticas igualmente divididas, con las líneas dinámicas en los lugares centrales. Si las regulaciones son severas y difíciles, el curso de acción llegará a su fin. Vemos una actitud alegre dirigiendo el curso en medio del peligro. Las reglas son correctamente iniciadas por el gobernante en el quinto lugar. El cielo y la tierra observan sus ciclos regulares y completan las cuatro estaciones. Cuando los gobernantes enmarcan sus leyes de acuerdo con limitaciones justas, los recursos del estado no sufren daño, y la gente no recibe daño.

Legge: El carácter chino escrito que denota Regulaciones Restrictivas significa la división regular de un todo, como la división de las estaciones del año en períodos de noventa días claramente marcados por los solsticios y equinoccios. Cualquier cosa que haga una división regular puede ser denominada por una "regulación restrictiva", y en ella entran las ideas de ordenar y restringir. El hexagrama trata sobre las regulaciones de gobierno promulgadas para la guía y control del pueblo. Se hace un punto importante de que estas regulaciones deben adaptarse a las circunstancias y no hacerse demasiado estrictas y severas.

Ch'eng-tzu dice sobre la Imagen: "El agua que un lago o pantano contendrá está limitada a una cierta cantidad. Si el agua que fluye excede esa cantidad, se desborda. Esto nos da la idea de Regulaciones Restrictivas."

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Juicio: Regulaciones Restrictivas son necesarias para el crecimiento, pero la restricción severa debe ser limitada en sí misma.

El Hombre Superior diferencia sus opciones en relación con los objetivos del Trabajo.

El Trabajo en sí mismo no es nada si no es una estructura rígida impuesta sobre la vida de uno -- una "regulación restrictiva" de la ilusión del ego de libertad de elección. Las personas ordinarias insisten en que sus vidas están ordenadas por el ejercicio inteligente del libre albedrío, pero esta "libertad" es más comúnmente solo una racionalización para la actividad de complejos autónomos. Nadie puede mirar objetivamente el estado actual del mundo y afirmar seriamente que refleja un orden racional o una percepción equilibrada. La experiencia humana colectiva en este planeta está determinada por los caprichos de fuerzas arquetípicas que se expresan a través de las psiques inconscientes de seis mil millones de personas.

El Trabajo, entonces, es una regulación restrictiva de estas fuerzas autónomas -- es una limitación, una contención de la expresión del instinto y el deseo. Se nos recuerda el recipiente alquímico que está herméticamente sellado para evitar que su contenido escape antes de que se haya transmutado en oro. Si el alquimista calcula mal sus "métodos de numeración y medición" el recipiente se convierte en una especie de bomba: el sello se rompe, el contenido explota, y el Trabajo se arruina. Esto es lo que se quiere decir con "si las regulaciones son severas y difíciles, el curso de acción llegará a su fin." Si restringimos el contenido del recipiente más allá de su capacidad de confinamiento, la psique hierve en algún grado de rebelión. Esto no es algo menor -- dependiendo de las circunstancias, pueden crearse reacciones psicóticas severas de esta manera.

Por otro lado, el ego piensa que todas menos las restricciones más menores son severas y difíciles, y está constantemente al borde de la rebelión. Como siempre, es el Ser el que debe determinar hasta dónde se pueden llevar las regulaciones restrictivas. Desde su perspectiva fuera del espacio-tiempo, es mejor capaz de determinar cuánta presión puede soportar la psique -- frecuentemente es mucho más (o a veces mucho menos) de lo que el ego cree posible.

El comentario confuciano observa: "Vemos una actitud alegre dirigiendo el curso en medio del peligro." Esto se refiere al trigram inferior de Alegría encontrando el trigram superior de Peligro o Riesgo. Las restricciones del Trabajo son más a menudo desagradables y arriesgadas, constantemente al borde de algún tipo de explosión. Una actitud de aceptación alegre permite a uno sobrevivir a estas pruebas difíciles. Este es un concepto extremadamente importante, porque sin él uno puede caer fácilmente en una desesperación suicida. El Trabajo puede convertirse en una carga imposible a menos que uno aprenda a abordar el estrés y las dificultades con un sentido del humor casi irreverente. (Esto en sí mismo es una lección esencial sobre cómo purgar al ego de sus nociones miopes de lo que aceptará o no "aceptará" en la vida.)

Hay un viejo proverbio zen que dice: "El infierno, también, es un lugar para vivir." El mensaje es claro: sé de buen ánimo, porque sin ello seguramente fracasarás.

La aparente inevitabilidad del conflicto entre los "poderes" arquetípicos puede hacernos experimentar la vida como un callejón sin salida sin esperanza ni sentido. Pero el conflicto también puede descubrirse como la expresión de un patrón simbólico aún por intuir. Puede vivirse como si fuera un drama, el juego de la vida o de los dioses, con el propósito de experimentar un significado último... Cuando uno puede sentir con Goethe que "todo lo transitorio es solo un símbolo", entonces se puede encontrar significado no solo en la creatividad, la alegría y el amor, sino también en el callejón sin salida, el sufrimiento y el conflicto. Entonces la vida puede vivirse como una obra de arte.
E.C. Whitmont -- La Búsqueda Simbólica


Line 1

Legge: La primera línea, dinámica, muestra a su sujeto no saliendo del patio fuera de su puerta. No habrá error.

Wilhelm/Baynes: No salir de la puerta y el patio está sin culpa.

Blofeld: No sale de las puertas exteriores y patios de su hogar -- ¡sin error!

Liu: Uno no sale de la puerta y el patio. Sin culpa.

Ritsema/Karcher: No salir de las cámaras de la puerta. Sin falta.

Shaughnessy: No salir de la puerta o ventana; no hay problema.

Cleary (1): No salir de casa, no hay culpa.

Wu: No va más allá del vestíbulo de entrada de su casa. Sin error.

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: Sabe cuándo tiene vía libre y cuándo está obstruido. Wilhelm/Baynes: Uno sabe lo que está abierto y lo que está cerrado. Blofeld: Actúa así por su conocimiento de cuándo las cosas pueden llevarse a cabo hasta el final y cuándo serán bloqueadas. [La implicación es que ahora deberíamos contenernos.]Ritsema/Karcher: Conociendo la interpenetración del bloqueo de hecho. Cleary (2): No salir de casa es conocer el paso y la obstrucción. Wu: Sabe lo que se puede hacer y lo que no.

El Maestro dijo: "Cuando surge el desorden, se encontrará que el discurso mal aconsejado fue el trampolín hacia él. Si un gobernante no mantiene en secreto sus deliberaciones con su ministro, perderá a ese ministro. Si un ministro no mantiene en secreto sus deliberaciones con su gobernante, perderá su vida. Si los asuntos importantes en germen no se mantienen en secreto, eso será perjudicial para su realización. Por lo tanto, el hombre superior es cuidadoso de mantener el secreto y no se permite hablar."

Legge: La línea uno es dinámica en un lugar dinámico, y por lo tanto tiene el poder de moverse. Pero es mantenido en control por la línea dinámica segunda, y su correlato de la cuarta línea ocupa la primera posición en el trigrama de Peligro. Por lo tanto, sabe cuándo tiene vía libre y cuándo está obstruido, y en este caso el curso de la sabiduría es mantenerse quieto. Se regula a sí mismo considerando los tiempos. La Conferencia Diaria dice que la línea le dice a un oficial que no tome un cargo precipitadamente, sino que ejerza un juicio cauteloso en sus medidas.

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Wilhelm/Baynes: A menudo un hombre que quisiera emprender algo se encuentra confrontado por limitaciones insuperables. Entonces debe saber dónde detenerse. Si entiende esto correctamente y no va más allá de los límites establecidos para él, acumula una energía que le permite, cuando llegue el momento adecuado, actuar con gran fuerza. La discreción es de suma importancia para preparar el camino para cosas trascendentales. …Vemos puertas cerradas adelante y por lo tanto nos detenemos.

Siu: Al principio, el hombre aprecia sus propias limitaciones y ejerce una discreta prudencia al no presionar más allá de ellas. No ejerce su autoridad precipitadamente.

Wing: Aunque te gustaría tomar ciertas medidas en la búsqueda actual de tus objetivos, cuando ves obstáculos adelante debes detenerte. Tales Limitaciones deben ser reconocidas y aceptadas. Permanece dentro de los límites y recoge tu fuerza en silencio.

Editor: Si esta es la única línea cambiante, el hexagrama se convierte en el número veintinueve, Peligro. Obviamente, "la discreción es la mejor parte del valor" -- uno debe quedarse quieto y no actuar.

Nunca pongas tu pie en el camino de los malvados, no camines por el camino que van los malvados.
Evítalo, no lo tomes, dale la espalda, pásalo de largo.
Proverbios 4: 14

A. Mantente firme y acepta las limitaciones de la situación.

Line 2

Legge: La segunda línea, dinámica, muestra a su sujeto no saliendo del patio dentro de su puerta. Habrá mal.

Wilhelm/Baynes: No salir de la puerta y el patio trae desgracia.

Blofeld: No sale de las puertas y patios interiores de su hogar -- ¡desgracia!

Liu: Uno no sale de la puerta y el patio. Desgracia. [Generalmente, esta línea augura buena fortuna para la acción y desgracia para la inacción.]

Ritsema/Karcher: No salir de las cámaras de la puerta. Peligro.

Shaughnessy: No salir de la puerta o el patio; inauspicioso.

Cleary (1): No salir afuera augura mal. [Aferrarse a regulaciones insignificantes es una gran pérdida.]

Wu: No va más allá de su patio. Presagio.

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: Pierde el momento para actuar en un grado extremo. Wilhelm/ Baynes: Se pierde el momento crucial. Blofeld: Desgracia porque descuida aprovechar una oportunidad que se presenta ahora. [La implicación es que sería incorrecto contenerse ahora.] Ritsema/Karcher: Dejar ir la temporada hasta el final, de hecho. Cleary (2): Se pierde el momento en extremo. Wu: Pierde una oportunidad.

Legge: La línea dos es dinámica en un lugar magnético y sin la ayuda de un correlato adecuado. Se mantiene quieto cuando debería estar activo. Habrá mal.

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Siu: Ha llegado el momento para la acción inmediata. La oportunidad debe ser aprovechada rápida y enérgicamente. El hombre no actúa, y la mala suerte sigue.

Wing: La oportunidad y el potencial están en camino. Si dudas cuando el momento es adecuado, perderás tu oportunidad por completo. Tal mal momento es resultado de una limitación excesiva.

Editor: La línea uno representa a alguien que se restringe cuando es apropiado hacerlo -- la línea dos simboliza el caso opuesto: Se restringe cuando los tiempos requieren acción. Una actitud temerosa, excesivamente cautelosa o quizás simplemente ignorante le impide tomar la iniciativa necesaria. A veces uno recibe ambas líneas: una aparente contradicción, a menos que se vea como una sutil diferenciación de elección. Es decir, la primera línea niega la pregunta inmediata, pero la segunda nos advierte que es necesaria una acción de diferente carácter.

Hay una marea en los asuntos de los hombres,

Que, tomada en su punto álgido, conduce a

la fortuna; Omitida, todo el viaje de su vida

Está atado en bajíos y miserias.

Shakespeare -- Julio César

A. Te inhibes innecesariamente -- aprovecha tus oportunidades. El momento llama a la acción, pero no estás actuando.

B. Busca horizontes más amplios.

Line 3

Legge: La tercera línea, magnética, muestra a su sujeto sin apariencia de observar las regulaciones adecuadas, en cuyo caso la veremos lamentándose. Pero no habrá nadie a quien culpar más que a ella misma.

Wilhelm/Baynes: Quien no conoce limitación tendrá motivo para lamentarse. Sin culpa.

Blofeld: Suspirando por una aparente falta de moderación -- ¡sin error!

Liu: Uno no se limita y tiene motivo para lamentarse. Sin culpa.

Ritsema/Karcher: No el Articular como, por consecuencia el lamentar como. Sin falta.

Shaughnessy: Si uno no es moderado, entonces estará suspirando; no hay problema.

Cleary (1): Si uno no es disciplinado, lamentará. No es culpa de otros.

Cleary (2): Sin regulación habrá lamento, pero no puedes culpar a nadie.

Wu: Si no logra ninguna regulación, lamentará después. Nadie tiene la culpa.

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: ¿A quién debería culpar? Wilhelm/Baynes: Lamentarse por la negligencia de la limitación -- ¿quién tiene la culpa de esto? Blofeld: ¿Quién encontraría fallas en eso? [Es saludable lamentar la falta de moderación en nosotros o en otros.] Ritsema/Karcher: Además, ¿de quién es la culpa realmente? Cleary (2): ¿De quién es la culpa del lamento que proviene de la falta de regulación? Wu: Lamenta no poder conservar. ¿A quién más culpar?

Legge: La línea tres debería ser dinámica, pero es magnética, y ni central ni correcta. No tiene un correlato adecuado, y es la línea más alta en el trigrama de Satisfacción Complaciente. Rechaza las regulaciones restrictivas y descubrirá su error cuando sea demasiado tarde. Sabe por sus lamentaciones que solo tiene a sí misma para culpar.

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Siu: El hombre no sigue las leyes promulgadas en sus propias actividades. Sus acciones conducen al arrepentimiento.

Wing: Tu comportamiento extravagante y falta de moderación te han llevado a un estado de dificultad. Si ahora sientes arrepentimiento por esto y no estás ocupado culpando a otros, evitarás más errores.

Editor: Wilhelm dice: "Sin culpa," y Blofeld dice: "Sin error." Estas interpretaciones parecen engañosas, ya que la advertencia de Legge: "Pero no habrá nadie a quien culpar más que a ella misma" está más en armonía con el significado de la línea. El comentario de Wilhelm reconoce paradójicamente esto: "Pero uno tiene a sí mismo para culpar por este resultado." La línea a menudo se da en el sentido condicional: "Si no observas las regulaciones adecuadas, lo lamentarás."

Una mente sana es un castillo que no puede ser invadido sin la voluntad de su amo; pero si [espíritus malignos] se les permite entrar, excitan las pasiones de hombres y mujeres, crean ansias en ellos, producen malos pensamientos que actúan perjudicialmente sobre el cerebro; agudizan el intelecto animal y sofocan el sentido moral. Los espíritus malignos solo obsesionan a aquellos seres humanos en los que la naturaleza animal es predominante. Las mentes que están iluminadas por el espíritu de la verdad no pueden ser poseídas; solo aquellos que habitualmente son guiados por sus propios impulsos inferiores pueden quedar sujetos a su influencia.
Paracelso -- De Ente Spirituali

A. Una imagen de desgracia auto-causada.

B. Lo lamentarás si excedes la medida.

Line 5

Legge: La línea cinco, dinámica, muestra a su sujeto actuando dulcemente y aceptablemente sus regulaciones. Habrá buena fortuna. El progreso continuo con ellas proporcionará motivos de admiración.

Wilhelm/Baynes: La dulce limitación trae buena fortuna. Avanzar trae estima.

Blofeld: Restricción voluntaria -- ¡buena fortuna! Avanzar ahora gana elogios. [Presumiblemente esto significa que hemos ejercido correctamente la restricción y que ha llegado el momento de continuar nuestro avance.]

Liu: Dulce limitación. Buena fortuna. Las empresas traen honor.

Ritsema/Karcher: Dulce articulación significativa. Ir posee honor.

Shaughnessy: Dulce moderación; auspicioso; al ir habrá elevación.

Cleary (1): La disciplina contenta es buena: Si continúas, habrá exaltación.

Cleary (2): La regulación contenta es auspiciosa. Continuar resultará en exaltación.

Wu: Hay una regulación óptima. Auspicioso. Dondequiera que vaya, tendrá éxito.

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: La buena fortuna se debe a que la línea ocupa el lugar de autoridad y está en el centro. Wilhelm/Baynes: La buena fortuna proviene de permanecer central en su propio lugar. Blofeld: Esto está indicado por la posición central de esta línea gobernante. Ritsema/Karcher: Residiendo en la situación: centrando de hecho. Cleary (2): La posición en la que uno está es equilibrada. Wu: Su posición central.

Legge: La línea cinco es dinámica y está en su lugar correcto. No tiene correlato adecuado, y por lo tanto se regula a sí mismo. Pero es el señor del hexagrama, y su influencia se siente beneficiosamente en todas partes.

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Siu: Antes de exigir obediencia de los demás, el hombre en una posición alta primero aplica las restricciones a sí mismo. Su influencia beneficiosa se siente ampliamente.

Wing: Al influir en otros debes convertirte en un ejemplo. Cuando Limitaciones y restricciones son necesarias, aplícalas primero a ti mismo. De esta manera te aseguras de que sean aceptables mientras ganas el elogio y la emulación de los demás. Buena fortuna.

Editor: Si no imponemos restricciones a nosotros mismos, no es probable que influenciemos a otros para que lo hagan: "Guapo es como guapo hace." En muchos contextos, la línea puede sugerir una situación en la que uno puede avanzar solo diferenciando claramente sus limitaciones inherentes.

Pero los animales que viven en la naturaleza pura nunca exageran nada, ni el sexo ni la comida ni nada más, porque sus patrones de comportamiento siempre imponen la medida correcta y el momento de detenerse. El momento de comenzar y el momento de detenerse está todo incorporado en su sistema de comportamiento, por lo que Jung siempre decía que los animales eran mucho más piadosos y religiosos que el hombre porque realmente obedecen su orden interno y realmente siguen el significado de lo que están destinados a ser, nunca yendo más allá de eso.
M.L. Von Franz -- Imaginación Activa Alquímica

A. La disciplina equitativa avanza el Trabajo.

B. Al reconocer las dificultades innatas dentro de la situación, uno puede proceder pragmáticamente.

C. Mantén expectativas realistas en el asunto en cuestión.

15
Modestia


Otros títulos: Modestia, El Símbolo de la Humildad, Moderación, Humillación, Respetuoso/Humilde, Cediendo/Retirándose. 1. Obtener este hexagrama implica que se necesita modestia en nuestra actitud, es decir, permitirnos ser guiados sin resistencia. – C.K. Anthony. 2. Se piensa que una persona humilde o modesta tiene una mente "vacía o desocupada", es decir, una mente sin prejuicios. – Chung Wu. 3. Solo las personas superiores que practican el Tao saben dónde detenerse, desprecian lo que tienen y aparentan no tener nada. – T. Cleary.

 

Juicio

Legge:La Templanza indica progreso exitoso. La Templanza trae un buen resultado a las empresas del hombre superior.

Wilhelm/Baynes: La Modestia crea éxito. El hombre superior lleva las cosas a cabo.

Blofeld:La Modestia trae éxito. El Hombre Superior es capaz de llevar los asuntos a su conclusión.

Liu: Modestia: éxito. El hombre superior puede continuar trabajando hasta el final.

Ritsema/Karcher: Humillación, Crecimiento. Un chun tzu posee completitud. [Este hexagrama describe tu situación en términos de la necesidad de cortar el orgullo y la complicación. Enfatiza que mantener tus palabras sin pretensiones es la manera adecuada de manejarlo...]

Shaughnessy: Modestia: Recibo; el caballero tiene un fin.

Cleary (1):Humildad es desarrollo. La persona superior tiene una conclusión.

Cleary (2):Humildad se abre paso. Un líder tiene una conclusión.

Wu:Humildad es penetrante. El jun zi tendrá gracia en la muerte.

 

La Imagen

Legge: Una montaña oculta dentro de la tierra -- la imagen de La Templanza. El hombre superior, de acuerdo con esto, disminuye sus excesos para aumentar sus insuficiencias, creando así un equilibrio justo.

Wilhelm/Baynes: Dentro de la tierra, una montaña: la imagen de La Modestia. Así el hombre superior reduce lo que es demasiado, y aumenta lo que es demasiado poco. Pesa las cosas y las iguala.

Blofeld: Este hexagrama simboliza una montaña en el centro de la tierra. El Hombre Superior toma de donde hay demasiado para aumentar lo que es demasiado poco. Pesa las cosas y las reparte equitativamente. [Los trigramas componentes simbolizan una montaña rodeada de tierra plana, sugiriendo así demasiado en un lugar y demasiado poco en otros.]

Liu: La montaña dentro de la tierra simboliza la modestia. El hombre superior reduce el exceso y aumenta la carencia; pesa y luego iguala todas las cosas.

Ritsema/Karcher: Centro de la tierra poseyendo montaña. Humillación. Un chun tzu usa reducir lo numeroso para aumentar lo poco. Un chun tzu usa evaluar seres para igualar la distribución.

Cleary (1): Hay montañas en la tierra; modestia. Así el superior disminuye lo abundante y añade a lo escaso, evaluando las cosas y actuando imparcialmente.

Cleary (2): … Los líderes evalúan a las personas y dan imparcialmente, tomando de lo abundante y añadiendo a lo escaso.

Wu: Hay una montaña dentro de la tierra; esto es Humildad. Así el jun zi toma el exceso de lo más para enriquecer lo menos y mide los bienes para asegurar una distribución justa. [Prepararse para aceptar lo que es justo entre todos sus semejantes es la esencia de la humildad.]

 

COMENTARIO

Confucio/Legge: Es el camino del cielo dispensar sus bendiciones hacia abajo, y el camino de la tierra irradiar su influencia hacia arriba. Tanto el cielo como la tierra disminuyen lo lleno para aumentar lo humilde. Los seres espirituales infligen calamidad a los orgullosos y bendicen a los mansos, y los hombres resienten la ostentación y aman la templanza. La Templanza ilumina un cargo honorable, y los hombres no la ignoran en posiciones humildes. Así el hombre superior alcanza sus fines. [Énfasis del editor -- Ritsema/Karcher traducen "seres espirituales" [Kuei Shen] como: "El rango completo de seres imaginarios tanto dentro como fuera del individuo; poderes espirituales, dioses, demonios, fantasmas, poderes, fetiches.”]

Legge: Un ensayo sobre la templanza sigue correctamente al de posesiones abundantes. La tercera línea, dinámica entre cinco líneas magnéticas, en el lugar más alto del trigrama de Estar Quieto, es el gobernante del hexagrama. Es el representante de La Templanza -- fuerte, pero autoefaciante. La idea es que la templanza es el camino hacia el éxito permanente.

El comentario confuciano trata generalmente sobre el tema de la templanza, mostrando cómo es valorada por el cielo y la tierra, por los espíritus y por los hombres. El descenso de las influencias celestiales, y la baja posición de la tierra son ambos simbólicos de la templanza. Las influencias celestiales se ven en las fluctuaciones diarias del sol y la luna, y la fertilidad de la tierra corresponde a su vez con las estaciones.

La Conferencia Diaria dice:"Las cinco líneas yin arriba y abajo simbolizan la tierra; la única línea yang en el centro es la montaña en medio de la tierra. Las muchas líneas yin representan los deseos de los hombres; la única línea yang representa el principio celestial. El hombre superior, al observar este simbolismo, disminuye la multitud de deseos humanos dentro de él, y aumenta el único brote del principio celestial; así se vuelve grandemente justo, y puede tratar con todas las cosas equitativamente según la naturaleza de cada una. En cualquier circunstancia o lugar en que se encuentre, hará lo correcto.”

 

NOTAS Y PARÁFRASIS

Juicio:La Templanza significa mantener un equilibrio dinámico/magnético de fuerzas para alcanzar el éxito.

El Hombre Superior mantiene el equilibrio en todo lo que hace.

La traducción más común del título para este hexagrama es Modestia, pero he elegido Templanza como un título más expresivo de las ideas en la Imagen y el comentario confuciano. Las palabras "modestia" y "humildad" a menudo llevan una connotación de debilidad en el uso occidental, y "templanza", que significa templar o regular, es más expresiva de la fuerza dinámica de voluntad requerida para restringir y modular el impulso de dominar cada situación.

La Imagen muestra una montaña oculta bajo la tierra--el poder silencioso e invencible de la pura voluntad está oculto a la vista, pero influye en todo. ¿Quién al observar una superficie tan nivelada sabría que la mayor parte del Monte Everest está enterrada debajo? La Templanza significa que el poder de uno está oculto, que las fluctuaciones del cielo y la tierra se mantienen en tal equilibrio dinámico/magnético que son invisibles a la visión ordinaria. La persona templada es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del mundo cuando eso es necesario para el Trabajo.

Marco Aurelio, el emperador romano estoico, fue posiblemente el hombre más poderoso de su tiempo, sin embargo, su templanza y modestia mostraron que cumplía con el ideal del hombre superior. Solo los verdaderamente fuertes pueden ser verdaderamente modestos.

Y que esta verdad esté presente para ti en la excitación de la ira, que ser movido por la pasión no es varonil, sino que la suavidad y la gentileza, como son más agradables a la naturaleza humana, también son más varoniles; y quien posee estas cualidades posee fuerza, nervios y coraje, y no el hombre que está sujeto a ataques de pasión y descontento. Porque en la misma medida en que la mente de un hombre está más cerca de la libertad de toda pasión, en la misma medida también está más cerca de la fuerza.
Marco Aurelio